Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
nez de dalle
Dutch translation:
op de kopse kant van de vloer
Added to glossary by
Anne-Marie Kalkman
Sep 22, 2009 13:03
14 yrs ago
French term
nez de dalle
French to Dutch
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
In mijn testrapport staat over een hekwerk dat het *nez de dalle* gemonteerd is:
Fixation du garde-corps sur dalle ou en nez de dalle
Op een bijgevoegde tekening zie ik dat *nez de dalle* inhoudt dat het tegen de kopse kant van de vloer wordt gemonteerd, terwijl de andere methode inhoudt dat het hekwerk óp de vloer staat.
Fixation du garde-corps sur dalle ou en nez de dalle
Op een bijgevoegde tekening zie ik dat *nez de dalle* inhoudt dat het tegen de kopse kant van de vloer wordt gemonteerd, terwijl de andere methode inhoudt dat het hekwerk óp de vloer staat.
Proposed translations
(Dutch)
3 | op de kopse kant van de vloer | Odette Jonkers (X) |
4 | rand van de betonvloer | Wouter Jongejan |
References
op de kopse kant van de vloer | Odette Jonkers (X) |
Proposed translations
8 days
Selected
op de kopse kant van de vloer
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
2 hrs
rand van de betonvloer
"nez de dalle" betekent rand van een betonvloer; in jouw geval betekent het dus dat het hek op de rand van de betonvloer wordt gemonteerd.
Reference comments
3 hrs
Reference:
op de kopse kant van de vloer
kun je dit niet gewoon gebruiken? Kom het veel tegen op bouwsites (zie ook site hieronder)
Note from asker:
Dat heb ik er ook van gemaakt. Dien het in als antwoord en je krijgt de punten... |
Peer comments on this reference comment:
agree |
André Linsen
: op de kopse kant van/aan de voorzijde tegen de betonplaat
3 hrs
|
agree |
José Gralike (X)
15 hrs
|
Something went wrong...