Glossary entry

French term or phrase:

mesurette

Dutch translation:

flutmaatregel, nepmaatregel, doekje voor het bloeden

Added to glossary by hirselina
Jul 25, 2007 18:41
16 yrs ago
1 viewer *
French term

mesurette

French to Dutch Social Sciences Government / Politics
"Les graves problèmes de l'emploi méritent mieux que des mesurettes comme le CPE. "

"Mesurette" est un terme qui s'emploie souvent pour qualifier des mesures qui restent en deçà des attentes, qui ne sont pas à la hauteur du problème.

Peut-être que je me trompe, mais "maatregeltje" ne me semble pas avoir la forte connotation négative de "mesurette". Peut-être que "mini-maatregel" ou même "mini-maatregeltje" feraient mieux l'affaire? J'avais pensé aussi à "flutmaatregel" mais je me demande si ce terme n'est pas trop populaire.

Qu'en pensez-vous?
Change log

Aug 2, 2007 13:11: hirselina Created KOG entry

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

doekje voor het bloeden

kan hier volgens mij ook wel
Peer comment(s):

agree jozef-jan markey (X) : ja, waarom niet ?
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous, surtout à Gerda pour la bonne idée!"
6 mins

verwaterde maatregel / uitgeholde maatregel

kan ook
Something went wrong...
1 hr

tegendraadse maatregelen

Il faut considérer le côté négatif de la mesure prise.
Le mot mesurette implique une sous-estimation du problème de base.

Ce n'est pas une mesure sérieuse.
C'est une mesure qui va à l'encontre des intérêts des employés, nouvellement embauchés.

Bon, là, je me calme....... :-)
Something went wrong...
3 hrs

nepmaatregel

Of waardeloze maatregel, maatregel van niks.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search