Glossary entry

German term or phrase:

toaletna kozmetika

Croatian translation:

Kosmetik und Toilettenartikel

Added to glossary by Dubravka Hrastovec
Aug 13, 2007 11:31
16 yrs ago
2 viewers *
German term

toaletna kozmetika

German to Croatian Other Cosmetics, Beauty
.
Change log

Aug 23, 2007 22:09: Dubravka Hrastovec changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/132521">sazo's</a> old entry - "toaletna kozmetika"" to ""Kosmetik und Toilettenartikel""

Sep 6, 2007 06:45: Dubravka Hrastovec changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112941">Dubravka Hrastovec's</a> old entry - "toaletna kozmetika"" to ""Kosmetik und Toilettenartikel""

Proposed translations

+1
20 hrs
Selected

Kosmetik- und Toilettenartikel

Najveći mi je problem ovdje sama definicija 'toaletne kozmetike'. Što to sve obuhvaća? Na Internet stranicama Saponije nalazimo ovakav opis toaletne kozmetike: "U ovom asortimanu nalaze se proizvodi za svakodnevnu higijenu i osnovnu njegu lica i tijela namijenjeni čitavoj obitelji - paste za zube, sapuni, šamponi za kosu, kreme za lice i tijelo, kreme za brijanje, proizvodi za njegu beba." Po tome, ovaj moj prijedlog bi morao odgovarati.

Moj drugi prijedlog je "kosmetische Pflegemittel". To bi odgovaralo engleskom rješenju "care products".


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-08-14 08:02:18 GMT)
--------------------------------------------------

Tj. "cosmetic care products"...

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-08-14 08:04:06 GMT)
--------------------------------------------------

Možda bi još bolje bilo 'Kosmetikprodukte und Toilettenartikel'...
Peer comment(s):

agree Neven Luetic : "Kosmetik" može bez dodatka: "Kosmetik (bez crtice) und Toilettenartikel"
1 hr
Hvala! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Prekasno mi je stigao vaš odgovor, pa nisam vaš prijedlog upotrijebila. Danke."
-1
1 hr

Toilletekosmetikmittel

Ovo je složenica u njemačkom jeziku koja ovo pokriva. Kako je njemački bogat kombinacijama, tako se putem složenica može puno toga prevestil
Peer comment(s):

disagree Neven Luetic : Točno je da su u njemačkome učestale složenice, međutim ovdje bi se stvaranjem složenice nadomjestio uvriježeni izraz.
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search