Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
das Weibiliche in das Neue hinüberretten
Italian translation:
mantenere l'elemento femminile trasportandolo nel nuovo/nella nuova fase della vita
Added to glossary by
anna carbone
Feb 17, 2008 08:51
16 yrs ago
German term
das Weibiliche in das Neue hinüberretten
German to Italian
Social Sciences
Psychology
costellazioni familiari
Fare una scelta implica rinunciare a qualcosa. Chi sceglie una cosa disprezzando ciò che non sceglie, sminuisce la propria scelta, chi invece mostra apprezzamento anche per ciò che non ha scelto, accresce il valore della propria scelta. "Frauen, die sich des Verlustes bewusst sind und bewusst darauf (Kinder ru bekommen) verzichten und die dem bewusst zustimmen, retten das Weibliche in das Neue hinüber".
Proposed translations
(Italian)
4 | mantengono l'elemento femminile trasportandolo nel nuovo/nella nuova fase della vita | smarinella |
Proposed translations
20 mins
Selected
mantengono l'elemento femminile trasportandolo nel nuovo/nella nuova fase della vita
è un po' grezza, come resa, ma il senso è questo
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-02-17 09:16:30 GMT)
--------------------------------------------------
hinüberretten è bellissimo, in ted, fa pensare a salvare qualcosa trasportandolo in barca verso la riva opposta...
vuol dire che anche chi ha deciso di NON avere figli può mantenere la propria femminilità preservandola per approdi diversi che non si sono ancora delineati chiaramente per la propria esistenza...
non concordo con questo principio ma lo rispetto: per un numero sermpre magiore di donne la femminilità è da separarsi dall'istinto materno e dalla fondazione di una famiglia...da qui il senso della tua frase
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-02-17 09:18:54 GMT)
--------------------------------------------------
magari
preservano..... trasferendolo... va meglio
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-02-17 09:16:30 GMT)
--------------------------------------------------
hinüberretten è bellissimo, in ted, fa pensare a salvare qualcosa trasportandolo in barca verso la riva opposta...
vuol dire che anche chi ha deciso di NON avere figli può mantenere la propria femminilità preservandola per approdi diversi che non si sono ancora delineati chiaramente per la propria esistenza...
non concordo con questo principio ma lo rispetto: per un numero sermpre magiore di donne la femminilità è da separarsi dall'istinto materno e dalla fondazione di una famiglia...da qui il senso della tua frase
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-02-17 09:18:54 GMT)
--------------------------------------------------
magari
preservano..... trasferendolo... va meglio
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie! il significato mi era chiaro, il redattore mi aveva chiesto di rendere meglio la mia versione che a suo parere era troppo oscura."
Something went wrong...