Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Betriebsgefahr
Polish translation:
ryzyko związane z użytkowaniem pojazdu
Added to glossary by
Agata Szymanowska-Liebeck
Jan 5, 2017 19:39
7 yrs ago
3 viewers *
German term
Betriebsgefahr
German to Polish
Law/Patents
Insurance
Haftpflichtversicherung
Sache: Kraftfahrzeug-Haftpflichtschaden. Im Anschreiben vom Anwalt an die Versicherungsgesellschaft seiner Mandantin. Die Mandantin ist die Geschädigte. Hier der Satz: "Gegenstand meiner Beauftragung ist die Regulierung des Verkehrsunfalls, insbesondere die Geltendmachung der eigenen Betriebsgefahr sowie Schadenersatzansprüche zu Gunsten unserer Mandantschaft."
Weiterer Kontext im gleichen Anschreiben. "Die Betriebsgefahr eines Kraftfahrzeuges begründet also eine Haftung des Fahrers und des Halters (und damit auch der Versicherung des Halters) für einen eingetretenen Schaden, ohne das ein Verschulden des Fahrers feststeht."
Danke im Voraus für eure Hilfe.
Weiterer Kontext im gleichen Anschreiben. "Die Betriebsgefahr eines Kraftfahrzeuges begründet also eine Haftung des Fahrers und des Halters (und damit auch der Versicherung des Halters) für einen eingetretenen Schaden, ohne das ein Verschulden des Fahrers feststeht."
Danke im Voraus für eure Hilfe.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | ryzyko związane z użytkowaniem pojazdu | Jarek Kołodziejczyk |
4 | niebezpieczeństwo wynikające z... | Olga Janecka |
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
ryzyko związane z użytkowaniem pojazdu
Ryzyko spowodowane ruchem pojazdu.
Definicja niemiecka: http://www.verkehrslexikon.de/Module/BetriebsGefahr.php
oraz
polski wywód: http://preview.tinyurl.com/zxhn4re
Definicja niemiecka: http://www.verkehrslexikon.de/Module/BetriebsGefahr.php
oraz
polski wywód: http://preview.tinyurl.com/zxhn4re
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję za pomoc i za link do wyroków BGH, ponieważ nie byłam pewna co do "ruchu" / "użytkowania". Pani Oldze również dziękuję."
12 hrs
niebezpieczeństwo wynikające z...
w tym przypadku ... z użytkowania pojazdu mechanicznego
Something went wrong...