Glossary entry

German term or phrase:

Betriebsgefahr

Polish translation:

ryzyko związane z użytkowaniem pojazdu

Added to glossary by Agata Szymanowska-Liebeck
Jan 5, 2017 19:39
7 yrs ago
3 viewers *
German term

Betriebsgefahr

German to Polish Law/Patents Insurance Haftpflichtversicherung
Sache: Kraftfahrzeug-Haftpflichtschaden. Im Anschreiben vom Anwalt an die Versicherungsgesellschaft seiner Mandantin. Die Mandantin ist die Geschädigte. Hier der Satz: "Gegenstand meiner Beauftragung ist die Regulierung des Verkehrsunfalls, insbesondere die Geltendmachung der eigenen Betriebsgefahr sowie Schadenersatzansprüche zu Gunsten unserer Mandantschaft."

Weiterer Kontext im gleichen Anschreiben. "Die Betriebsgefahr eines Kraftfahrzeuges begründet also eine Haftung des Fahrers und des Halters (und damit auch der Versicherung des Halters) für einen eingetretenen Schaden, ohne das ein Verschulden des Fahrers feststeht."

Danke im Voraus für eure Hilfe.

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

ryzyko związane z użytkowaniem pojazdu

Ryzyko spowodowane ruchem pojazdu.

Definicja niemiecka: http://www.verkehrslexikon.de/Module/BetriebsGefahr.php

oraz

polski wywód: http://preview.tinyurl.com/zxhn4re
Peer comment(s):

agree Crannmer : Związane z użytkowaniem pojazdu. Obejmuje bowiem również stany bezruchu.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję za pomoc i za link do wyroków BGH, ponieważ nie byłam pewna co do "ruchu" / "użytkowania". Pani Oldze również dziękuję."
12 hrs

niebezpieczeństwo wynikające z...

w tym przypadku ... z użytkowania pojazdu mechanicznego
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search