Glossary entry

German term or phrase:

Anschein

Polish translation:

wrażenie

Added to glossary by Joanna Wojciak
Dec 8, 2017 16:48
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Anschein

German to Polish Other Other
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu pojęcia "Anschein" w następującym kontekście:
Ein derartiger Disclaimer kann zwar unter bestimmten Umständen und unter Einhaltung genau vorgegebener Voraussetzungen helfen, um ein Ausrichten einer Internetseite auf ein bestimmtes Land entgegen dem ersten Anschein dieser Seite auszuschließen. Keinesfalls bedarf es aber eines solchen Disclaimers, wenn ein derartiger Anschein aufgrund der eindeutigen Konzipierung der Internetseite bereits gar nicht existiert.

Nie wiem jak to ugryźć i czy lepiej pasuje: "pierwszy rzut oka", czy "pozór"?
Z góry dziękuję!
Proposed translations (Polish)
4 wrażenie

Proposed translations

1 hr
Selected

wrażenie

W tym wypadku napisałabym: (...) wbrew pierwszemu wrażeniu (...)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję! Tak zdecydowanie brzmi najlepiej :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search