Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausfall
Portuguese translation:
perda/prejuízo
Added to glossary by
Constance Mannshardt
Feb 19, 2009 12:42
15 yrs ago
German term
Ausfall
German to Portuguese
Other
Finance (general)
publicação interna
Aber wir betreiben professionelles Risikomanagement, können also rechtzeitig absehen, ob es zu Ausfällen kommt.
Perdas?
Perdas?
Proposed translations
(Portuguese)
5 +2 | perda/prejuízo | Jamili Aoun-Schuppe |
5 | déficit / pane / parada | Fabio Said |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
perda/prejuízo
olá
sim, concordaria com perda...
prejuízo talvez? veja se cabe no seu contexto geral
abraços
sim, concordaria com perda...
prejuízo talvez? veja se cabe no seu contexto geral
abraços
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
26 mins
déficit / pane / parada
Sinônimos no Duden:
"Ausfall
1. Fortfall, Wegfall; (Sprachw.): Synkope.
2. a) Absetzung, Streichung.
b) Aderlass, ***Defizit***, Einbuße, Fehlbetrag, Fortfall, Lücke, Minus, Verlust, Wegfall; (Kaufmannsspr., sonst veraltet): Abgang.
c) Abwesenheit, Fehlzeit.
3. Art [und Weise], Beschaffenheit, Ergebnis, Güte, Zustand; (bildungsspr.): Qualität.
4. Angriff, Attacke, beleidigende Äußerung, Beleidigung, Beschimpfung, Kränkung; (geh.): Schmähung; (bildungsspr.): Affront, Insult; (emotional): Seitenhieb; (Rechtsspr.; bildungsspr.): Injurie. "
(Duden Synonymwörterbuch)
Como não temos mais contexto (Ausfall, no seu contexto, pode inclusive ser a boa e velha "pane" ou "parada" das instalações de produção da empresa, que seriam cobertas pelo departamento de Gestão de Riscos??), sugiro "déficit" se o contexto for puramente financeiro ou puramente de administração. Esse termo se encaixa na linguagem de economês:
"deficit [sem acento e em itálico, segundo o Houaiss; com acento e sem itálico, segundo o Aurélio]
1 Rubrica: economia.
aquilo que falta para completar determinada quantidade de numerário ou para inteirar uma conta
Ex.: d. financeiro
2 Derivação: por metonímia. Rubrica: economia.
situação decorrente dessa falta
Ex.: o d. da Previdência Social
3 Rubrica: economia.
diferença entre o que foi previsto para atender a certa demanda e o que existe na realidade
Ex.: d. de recursos para a agricultura
4 Rubrica: contabilidade.
excesso de passivo (despesa) em relação ao ativo (receita)"
(Dicionário Houaiss)
Mas se o texto estiver realmente se referindo às instalações de produção (que obviamente influenciarão o desempenho financeiro da companhia), sugiro:
"pane [no caso de parada com causas exclusivamente técnicas]
n substantivo feminino
1 falha no funcionamento do motor de automóvel, avião etc., que ger. provoca uma parada"
(Dicionário Houaiss)
Ou ainda: "parada" (no caso de parada cuja causa não é necessariamente técnica: p.ex. uma geve, mau tempo etc.)
Boa sorte!
"Ausfall
1. Fortfall, Wegfall; (Sprachw.): Synkope.
2. a) Absetzung, Streichung.
b) Aderlass, ***Defizit***, Einbuße, Fehlbetrag, Fortfall, Lücke, Minus, Verlust, Wegfall; (Kaufmannsspr., sonst veraltet): Abgang.
c) Abwesenheit, Fehlzeit.
3. Art [und Weise], Beschaffenheit, Ergebnis, Güte, Zustand; (bildungsspr.): Qualität.
4. Angriff, Attacke, beleidigende Äußerung, Beleidigung, Beschimpfung, Kränkung; (geh.): Schmähung; (bildungsspr.): Affront, Insult; (emotional): Seitenhieb; (Rechtsspr.; bildungsspr.): Injurie. "
(Duden Synonymwörterbuch)
Como não temos mais contexto (Ausfall, no seu contexto, pode inclusive ser a boa e velha "pane" ou "parada" das instalações de produção da empresa, que seriam cobertas pelo departamento de Gestão de Riscos??), sugiro "déficit" se o contexto for puramente financeiro ou puramente de administração. Esse termo se encaixa na linguagem de economês:
"deficit [sem acento e em itálico, segundo o Houaiss; com acento e sem itálico, segundo o Aurélio]
1 Rubrica: economia.
aquilo que falta para completar determinada quantidade de numerário ou para inteirar uma conta
Ex.: d. financeiro
2 Derivação: por metonímia. Rubrica: economia.
situação decorrente dessa falta
Ex.: o d. da Previdência Social
3 Rubrica: economia.
diferença entre o que foi previsto para atender a certa demanda e o que existe na realidade
Ex.: d. de recursos para a agricultura
4 Rubrica: contabilidade.
excesso de passivo (despesa) em relação ao ativo (receita)"
(Dicionário Houaiss)
Mas se o texto estiver realmente se referindo às instalações de produção (que obviamente influenciarão o desempenho financeiro da companhia), sugiro:
"pane [no caso de parada com causas exclusivamente técnicas]
n substantivo feminino
1 falha no funcionamento do motor de automóvel, avião etc., que ger. provoca uma parada"
(Dicionário Houaiss)
Ou ainda: "parada" (no caso de parada cuja causa não é necessariamente técnica: p.ex. uma geve, mau tempo etc.)
Boa sorte!
Something went wrong...