Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Überwurf
Swedish translation:
överdragsplagg
Added to glossary by
Erik Hansson
Feb 13, 2009 07:56
15 yrs ago
German term
Überwurf (in diesem Zusammenhang)
German to Swedish
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
varningskläder
Text i en säkerhetsanvisning:
"Eine Warnweste ist eine gelb reflektierende Weste oder ein Überwurf mit retroreflektierenden Streifen, was zur besseren Sichtbarkeit von Personen dient."
Hur ska man tolka Überwurf? Det kan röra sig om ett plagg som endast dras över huvudet (jmf. poncho) och som är öppet till höger och vänster. Men vad heter det på svenska?
"Eine Warnweste ist eine gelb reflektierende Weste oder ein Überwurf mit retroreflektierenden Streifen, was zur besseren Sichtbarkeit von Personen dient."
Hur ska man tolka Überwurf? Det kan röra sig om ett plagg som endast dras över huvudet (jmf. poncho) och som är öppet till höger och vänster. Men vad heter det på svenska?
Proposed translations
(Swedish)
4 | cape | myrwad |
4 +1 | poncho | Görel Bylund |
Proposed translations
3 mins
Selected
cape
Cape är väl den vanligaste benämningen, mantel som klädedräkt förekommer väl knappast längre annat än i pjäser...
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-02-13 08:54:13 GMT)
--------------------------------------------------
Överdragsväst säger ref:
www.saekko-industri.dk/Admin/Public/Download.aspx?File= Files%2FFiler%2FBrochurer_SE%2FSkyddskläder.pdf
Det är nog mer väst än både cape och poncho
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-02-13 08:54:13 GMT)
--------------------------------------------------
Överdragsväst säger ref:
www.saekko-industri.dk/Admin/Public/Download.aspx?File= Files%2FFiler%2FBrochurer_SE%2FSkyddskläder.pdf
Det är nog mer väst än både cape och poncho
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för hjälpen! Överdragsplagg låter lämpligt."
+1
47 mins
poncho
En poncho är inte öppen framtill som en cape är, utan man drar den över huvudet. Jag skulle nog påstå att ordet poncho också är betydligt vanligare än ordet cape. Exempelvis får "regnponcho" 4500 träffar.
Ett alternativ är någonting med överdrag- , men jag kommer inte på något klyftigt efterled där.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-13 09:15:53 GMT)
--------------------------------------------------
Väst nämns ju redan i din text? Jag skulle föreslå att du skriver överdragsplagg eller något liknande luddigt, din text ger ju bara exempel på plagg också -- måste det vara så precist?
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2009-02-24 12:38:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ingen fara, Erik, glöm det! :-)
Ett alternativ är någonting med överdrag- , men jag kommer inte på något klyftigt efterled där.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-13 09:15:53 GMT)
--------------------------------------------------
Väst nämns ju redan i din text? Jag skulle föreslå att du skriver överdragsplagg eller något liknande luddigt, din text ger ju bara exempel på plagg också -- måste det vara så precist?
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2009-02-24 12:38:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ingen fara, Erik, glöm det! :-)
Discussion