Glossary entry

Italian term or phrase:

affidarsi

German translation:

sich stützen auf

Added to glossary by Johannes Gleim
Feb 10, 2018 09:27
6 yrs ago
Italian term

affidarsi

Italian to German Bus/Financial Business/Commerce (general) Wirtschaft
Nel bacino di utenza del tratto transalpino del Corridoio Scan-Med si trovano diversi cluster economici, che si affidano in particolare a un collegamento infrastrutturale efficiente.

Was könnte hier am ehesten gemeint sein?
auf etwas vertrauen, verlassen, bauen?

DANKE
Proposed translations (German)
3 übergeben
4 +1 zählen können
Change log

Feb 20, 2018 17:44: Johannes Gleim changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/35500">Beate Simeone-Beelitz's</a> old entry - "affidarsi"" to ""zählen können""

Feb 20, 2018 17:48: Johannes Gleim changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/35790">Johannes Gleim's</a> old entry - "affidarsi"" to ""sich stützen auf""

Discussion

Regina Eichstaedter Feb 10, 2018:
Mit Sandra - sich stützen auf
Sandra Gallmann Feb 10, 2018:
Ev. sich stützen?

Buon lavoro!

Proposed translations

1 day 23 hrs
Selected

übergeben


1835 Gleisverbindung f, … comunicazione f {collegamento m} di binario

affidare qc. {verb} [dare in custodia] [p. es. carica, incarico] 4 etw.Akk. übertragen [übergeben] [z. B. Amt, Auftrag]
affidare {verb} zu treuen Händen überlassen
affidare qn./qc. a qn./qc. {verb} jdm./etw. jdn./etw. anvertrauen
affidare a qn. una missione {verb} jdn. mit einer Mission betrauen
affidare qn. alla tutela di qn. {verb} jdm. das Sorgerecht für jdn. zusprechen
affidare il proprio denaro a qn./qc. {verb} jdm./etw. sein Geld anvertrauen
https://deit.dict.cc/?s=affidare

Im Kontext dürfte "eine Eisenbahnverbindung übergeben" gemeint sein.


--------------------------------------------------
Note added at 10 Tage (2018-02-20 17:43:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Das "affidarsi" dürfte sich im Kontext besser noch mit "stützen, sich auf etwas stützen" übersetzen lassen.

... die sich ganz besonders auf eine leistungsfähige infrastrukturelle Anbindung stützen".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank!"
+1
4 hrs

zählen können

-.-
Peer comment(s):

agree Kim Metzger
2 days 10 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search