Glossary entry

Italian term or phrase:

Lubrificazione perni tirante-forcella-zanca

German translation:

Schmierung Zugbolzen - Gabel - Bügel

Added to glossary by Johannes Gleim
Mar 12, 2009 07:22
15 yrs ago
Italian term

Lubrificazione perni tirante-forcella-zanca

Italian to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Gabelstapler
Tirante habe ich mit Zugstrebe uebersetzt, bin aber nicht sicher... Zugstrebe-Gabel-Klammer??? Wer kann helfen - danke!
Change log

Mar 15, 2009 20:55: Johannes Gleim Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

Schmierung Zugbolzen - Gabel - Bügel

PERNO ANCORAGGIO PEDANA ELEVATORE L Sprig Pivot Bolzen Pernio
TIRANTE+TUBETTO (34105+34107+34115CIMA) Tension rod Tirant Zugstange Tirante
http://www.aws-gabelstapler.de/downloads/ersatzteil/Deichsel...

Comando sollevamento
Alt. sollev. mm
Carico max kg
Sollevamento zanca
Sollevamento montante
http://www.crown.com/Italian/products/pdfs/WD2300_spec_It.pd...

MAX. PULL FOR EACH ANCHORING BOLT: N1 = 1250 daN
MAX. ZUG PRO ANKERSCHRAUBE: N1 = 1250 daN
TRACTION MAXI DE CHAQUE TIGE D'ANCRAGE: N1 = 1250 daN
TIRO MAX PER CADAUNA ZANCA DI ANCORAGGIO: N1 = 1250 daN
http://www.has.cz/download/SBB_A4-0907.pdf

Predisporre il fissaggio della zanca a muro.
Die Befestigung des Wandbügels vorbereiten.
http://www.kaelte-bast.de/dateien/euro/pdfs/fcr512-518-522cl...

Der letzte Begriff hatte in Verbindung mit Gabelstapler wenig Treffer und machte mir deshalb Probleme. Deshalb wäre es besser gewessen, jeden Begriff einzeln abzufragen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank - so passt's besser!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search