Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
ad astra per aspera
English translation:
Over the thorns up to the stars
Added to glossary by
Kemal Mustajbegovic
Feb 10, 2002 05:05
22 yrs ago
1 viewer *
Latin term
ad astra per aspera
Latin to English
Art/Literary
Poetry & Literature
logo on tee shirt
Proposed translations
(English)
Change log
Feb 3, 2006 07:05: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "(none)" to "Poetry & Literature"
Feb 3, 2006 07:05: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
Over the thorns up to the stars
This is the literal translation and it means that every path to success is paved with difficulties.
Regards!
Regards!
4 KudoZ points awarded for this answer.
38 mins
to the stars through difficulties
Check out this web page:
Reference:
5 hrs
The only way to victory is paved with hard work.
Per aspera ad astra. That's the way I know it.
+1
7 hrs
Conquering difficulties we could reach the stars
It is the Royal Air Force's motto and that is what we were told it meant when I was in the RAF.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-11 08:29:14 (GMT)
--------------------------------------------------
Now I think about it the RAF\'s motto was Per ARDUA ad astra
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-11 08:29:14 (GMT)
--------------------------------------------------
Now I think about it the RAF\'s motto was Per ARDUA ad astra
Something went wrong...