Glossary entry (derived from question below)
Apr 11, 2011 08:13
13 yrs ago
3 viewers *
Polish term
nadstawa
Polish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Wykorzystywana w badaniu nasiąkliwości gruntu - próbkę należy nasączyć wodą w naczyniu i przed nasyceniem próbki gruntu wodą na cylinder łącznie z podstawą nałożyć nadstawę.
Change log
Apr 15, 2011 11:53: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/726892">Angren's</a> old entry - "nadstawa"" to ""top cap""
Proposed translations
13 hrs
Selected
top cap
Nie udało mi się znaleźć identycznego kontekstu, ale "top cap" dobrze oddaje sens i funkcję nadstawki.
The test specimen is normally a cylinder with an aspect ratio of two, which is sealed on its sides by a rubber membrane attached by rubber ‘O’ rings to a base pedestal and top cap.
http://amtest.bg/products2/images/Pages from CATALOGUE 2010 ...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-04-11 21:40:43 GMT)
--------------------------------------------------
Może być samo "cap".
Cylinder Cap: 0.004 kg
http://www.ictinternational.com.au/soilcoresampler.htm
The test specimen is normally a cylinder with an aspect ratio of two, which is sealed on its sides by a rubber membrane attached by rubber ‘O’ rings to a base pedestal and top cap.
http://amtest.bg/products2/images/Pages from CATALOGUE 2010 ...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-04-11 21:40:43 GMT)
--------------------------------------------------
Może być samo "cap".
Cylinder Cap: 0.004 kg
http://www.ictinternational.com.au/soilcoresampler.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję za pomoc."
-1
56 mins
overboard
.
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/transport_transportation_shipping/689296-nadstawa.html
Note from asker:
Znalazłam ten termin, ale dotyczy on transportu, a ja potrzebuję nadstawy jako obciążenia przy badaniu nasiąkliwości gruntu, więc to chyba nie może być to słowo? |
Peer comment(s):
disagree |
Polangmar
: "Overboard" to podwyższenie burty, a tu chodzi o nadstawkę cylindra: http://tinyurl.com/5rl2y5l .
12 hrs
|
Something went wrong...