Glossary entry

Polish term or phrase:

nadstawa

English translation:

top cap

Added to glossary by Polangmar
Apr 11, 2011 08:13
13 yrs ago
3 viewers *
Polish term

nadstawa

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Wykorzystywana w badaniu nasiąkliwości gruntu - próbkę należy nasączyć wodą w naczyniu i przed nasyceniem próbki gruntu wodą na cylinder łącznie z podstawą nałożyć nadstawę.
Proposed translations (English)
4 top cap
3 -1 overboard
Change log

Apr 15, 2011 11:53: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/726892">Angren's</a> old entry - "nadstawa"" to ""top cap""

Proposed translations

13 hrs
Selected

top cap

Nie udało mi się znaleźć identycznego kontekstu, ale "top cap" dobrze oddaje sens i funkcję nadstawki.

The test specimen is normally a cylinder with an aspect ratio of two, which is sealed on its sides by a rubber membrane attached by rubber ‘O’ rings to a base pedestal and top cap.
http://amtest.bg/products2/images/Pages from CATALOGUE 2010 ...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-04-11 21:40:43 GMT)
--------------------------------------------------

Może być samo "cap".

Cylinder Cap: 0.004 kg
http://www.ictinternational.com.au/soilcoresampler.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję za pomoc."
-1
56 mins

overboard

.
Note from asker:
Znalazłam ten termin, ale dotyczy on transportu, a ja potrzebuję nadstawy jako obciążenia przy badaniu nasiąkliwości gruntu, więc to chyba nie może być to słowo?
Peer comment(s):

disagree Polangmar : "Overboard" to podwyższenie burty, a tu chodzi o nadstawkę cylindra: http://tinyurl.com/5rl2y5l .
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search