Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego
English translation:
assets due to deferred income tax
Added to glossary by
Polangmar
Jun 29, 2008 23:31
15 yrs ago
9 viewers *
Polish term
aktywa i rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego
Polish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Zgodnie z art.37 ust. l0 odstąpiono od ustalania aktywów i rezerw z tytułu odroczonego podatku dochodowego.
Change log
Dec 4, 2008 21:51: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
assets and allowances due to deferred income tax
Może tak.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-06-29 23:52:10 GMT)
--------------------------------------------------
Proszę bardzo - z tego rozpędu nie zauważyłem, że pytanie zawiera w sumie pięć terminów.:)
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-06-29 23:52:10 GMT)
--------------------------------------------------
Proszę bardzo - z tego rozpędu nie zauważyłem, że pytanie zawiera w sumie pięć terminów.:)
Note from asker:
rezerwy to raczej provisions, ale potrzebna mi była dalsza część więc dziękuje (co za szybkość i to o tej porze!) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks :)"
24 mins
assets underlying deferred income tax and income tax reserves
dokładnie zdanie to powinno brzmieć następująco:
"...the undertaking refrained from identifying assets underlying deferred income tax and establishing deferred income tax reserves."
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-06-29 23:59:21 GMT)
--------------------------------------------------
tutaj różnica między "provision" i "reserve":
http://ezinearticles.com/?Distinction-Between-Provisions-And...
"...the undertaking refrained from identifying assets underlying deferred income tax and establishing deferred income tax reserves."
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-06-29 23:59:21 GMT)
--------------------------------------------------
tutaj różnica między "provision" i "reserve":
http://ezinearticles.com/?Distinction-Between-Provisions-And...
9 hrs
deferred tax assets and deferred tax provisions
W ten sposób.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-06-30 10:59:41 GMT)
--------------------------------------------------
W związku z poniższym komentarzem sprawdziłem występowanie "zobowiązań z tytułu odroczonego podatku dochodowego". W wynikach zobowiązania występują obok rezerw lub wymiennie z nimi.
http://www.google.pl/search?hl=pl&q="zobowiązania z tytułu o...
Być może więc nagoa ma rację w sprawie "liabilities"?
Pytanie do rozstrzygnięcia przez księgowego.
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-06-30 10:59:41 GMT)
--------------------------------------------------
W związku z poniższym komentarzem sprawdziłem występowanie "zobowiązań z tytułu odroczonego podatku dochodowego". W wynikach zobowiązania występują obok rezerw lub wymiennie z nimi.
http://www.google.pl/search?hl=pl&q="zobowiązania z tytułu o...
Być może więc nagoa ma rację w sprawie "liabilities"?
Pytanie do rozstrzygnięcia przez księgowego.
HTH
Peer comment(s):
neutral |
nagoa
: assets tak, zamiast provisions - imo liabilities: http://en.wikipedia.org/wiki/Deferred_tax, http://www.accaglobal.com/students/publications/student_acco...
48 mins
|
dziękuję za komentarz i link; niewątpliwie d.t.liabilities istnieją, ale według mnie rezerwy (provisions) to mechanizm, który ewentualnie zmniejsza d.t.a lub uwzględnia d.t.l. albo jedno i drugie; hmm, a może masz rację? zob. uzupełnienie mojej odpowiedzi
|
Something went wrong...