Glossary entry

Polish term or phrase:

niedowidzenie połowicze obrazu

English translation:

loss of half of the visual field

Added to glossary by Polangmar
Jul 14, 2011 16:43
12 yrs ago
10 viewers *
Polish term

połowniczne niewidzenie obrazu

Polish to English Medical Medical: Health Care
ten termin został tak używany w tekście, ale może byc niepoprawny. Nie ma więcej infomacji, tylko że ktoś na to cierpi.

Dziekuje za pomoc.
Change log

Jul 19, 2011 16:24: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/561485">FishX's</a> old entry - "połowniczne niewidzenie obrazu"" to ""loss of half of the visual field (hemianopia)""

Discussion

Polangmar Jul 14, 2011:
Ostatecznie: niedowidzenie połowicze

Niedowidzenie połowicze
Upośledzenie widzenia obejmujące połowę pola widzenia jednego lub obu oczu wskutek uszkodzenia szlaków wzrokowych, rzadziej płata potylicznego mózgu.
http://linemed.pl/nhealth_guide/encyclopedia_details/id,1953
Polangmar Jul 14, 2011:
Jeszcze inaczej: połowicze (http://tinyurl.com/64cud35 )
Polangmar Jul 14, 2011:
FishX (asker) Jul 14, 2011:
sory, 'połowniczne' miało być sory, 'połowniczne' miało być
FishX (asker) Jul 14, 2011:
w google też znalazłem 'połownicza ślepota' oraz 'połownicze widzenie obrazu'.
Darius Saczuk Jul 14, 2011:
połownicze o połowiczne (half-vision, typical of migraine...)?
FishX (asker) Jul 14, 2011:
nie z prawniczego. starsza kobieta twierdzi w sądzie ze jej syn 'dostawał połownicze niewidzenie obrazu kiedy wrócił w Afryki'.
Paulina Liedtke Jul 14, 2011:
Niepoprawny? Więc nie pochodzi z tekstu medycznego?

Proposed translations

1 hr
Polish term (edited): połowiczne niewidzenie obrazu
Selected

loss of half of the visual field

dostawał połowiczne niewidzenie obrazu - he suffered from loss of half of the visual field

Skoro starsza kobieta użyła opisowego wyrażenia, to nie wkładałbym w jej usta ścisłego terminu medycznego (nawiasem mówiąc, "hemianopsia" lub "hemianopia").

Hemianopia, or hemianopsia, is a type of anopsia where the decreased vision or blindness takes place in half the visual field of one or both eyes. (...) A homonymous hemianopsia is the loss of half of the visual field on the same side in both eyes.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hemianopia

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-14 17:59:41 GMT)
--------------------------------------------------

Wyrażenie "loss of half of the visual field" jest bardzo częste: http://tinyurl.com/6k3dzxd .
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks."
15 mins

hemiopia

Wyszukane na szybko, zweryfikuj to jeszcze
Peer comment(s):

neutral Polangmar : "Hemiopia" to po polsku (i również po angielsku) "hemianopia" lub "hemianopsia" http://tinyurl.com/6yknraz - pytanie jest (pomijając pewne zniekształcenie terminu) o "niedowidzenie połowicze obrazu", co w podanym kontekście lepiej przetłumaczyć dosłownie.
54 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search