Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
estabelece/instaura
English translation:
that establishes a connection with the target audience
Added to glossary by
Lilian Magalhães
Sep 29, 2006 00:35
17 yrs ago
Portuguese term
estabelece/instaura
Portuguese to English
Social Sciences
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
fabricação de dinheiro
que estabelece a comunicação com o público-alvo, a sociedade.
Proposed translations
(English)
3 | that establishes a connection with the target audience | Robert Forstag |
4 | establish | Claudio Mazotti |
4 | succeeds in communicating with... | Denise Miranda |
Proposed translations
29 mins
Portuguese term (edited):
que estabelece a comunicação com o público-alvo
Selected
that establishes a connection with the target audience
OR:
"communication" instead of "connection"
"target market" instead of "target audience"
Boa sorte.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2006-09-29 01:20:50 GMT)
--------------------------------------------------
Given the context of currency, probably "target user" would work better than "target audience".
"communication" instead of "connection"
"target market" instead of "target audience"
Boa sorte.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2006-09-29 01:20:50 GMT)
--------------------------------------------------
Given the context of currency, probably "target user" would work better than "target audience".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
29 mins
establish
...
44 mins
succeeds in communicating with...
Another way to say it!
Something went wrong...