Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Linha de manutenção: deixe seus cabelos saudáveis, brilhantes mais tempo
Italian translation:
linea di mantenimento : lascia /mantieni più tempo i tuoi capelli sani /in salute , brillanti
Added to glossary by
Diana Salama
Nov 14, 2009 15:35
14 yrs ago
Portuguese term
Linha de manutenção: deixe seus cabelos saudáveis, brilhantes mais tempo
Portuguese to Italian
Marketing
Cosmetics, Beauty
produto para cabelos
Contexto:
Linha de manutenção Definitive Liss:
Deixe seus cabelos alisados saudáveis, lisos e brilhantes por mais tempo!
Ho tradotto:
Linea di manutenzione Definitive Liss:
Lascia i tuoi capelli lisciati sani, lisci e brillanti per più tempo!
Agradeço sugestões de mudança. Não tenho certeza da minha tradução.
Deixariam na 2a pessoa do singular o 'Lasci i suoi capelli...'?
Linha de manutenção Definitive Liss:
Deixe seus cabelos alisados saudáveis, lisos e brilhantes por mais tempo!
Ho tradotto:
Linea di manutenzione Definitive Liss:
Lascia i tuoi capelli lisciati sani, lisci e brillanti per più tempo!
Agradeço sugestões de mudança. Não tenho certeza da minha tradução.
Deixariam na 2a pessoa do singular o 'Lasci i suoi capelli...'?
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
30 mins
Selected
linea di mantenimento : lascia /mantieni più tempo i tuoi capelli sani /in salute , brillanti
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie tanto, Elena e Stefania per il vostro aiuto!"
2 hrs
linea di mantenimento: conserva più a lungo la salute e la brillantezza dei tuoi capelli
Uma outra versão da sugestão da colega, Diana. Bom trabalho
Something went wrong...