Glossary entry

Romanian term or phrase:

Tipul listarii

German translation:

Listenausgabe, Druckausgabe

Added to glossary by Heinz Lahni (X)
May 10, 2005 08:32
19 yrs ago
Romanian term

Tipul listarii

Romanian to German Tech/Engineering Computers (general) computer science
"Tipul listarii" - de exemplu Listare pe hartie noua.
Proposed translations (German)
4 Listenausgabe
3 Ausdrucksart

Discussion

Heinz Lahni (X) May 10, 2005:
Pai atunci l-as numi atunci "Druckausgabe". E un termen folosit si de Microsoft, si google listeaza peste 30.000 de hituri.. deci sigur nu gresesti.
Non-ProZ.com May 10, 2005:
Eu ma refer chiar la o listare imprimata. Tinand cont de acest amanunt care traducere ar fi mai potrivita. Multumesc anticipat!
Heinz Lahni (X) May 10, 2005:
Mie nu-mi suna bine. Daca sa fie cu 'Art', atunci: 'Art der Druckausgabe'. Dealtfel o listare nu trebuie sa fie musai imprimata, ea poate fi rezultatul oricarui "query" pe un set de date.
Non-ProZ.com May 10, 2005:
Completare "Die Art von Drucken" - Este gresit daca traduc asa?

Proposed translations

6 mins
Selected

Listenausgabe

Am vazut ca prin diverse softuri (incl. Microsoft) se poarta si varianta simpla 'Liste'. In contextul tau însa se potriveste mai bine 'Listenausgabe'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

Ausdrucksart

eventual daca e din Windows, ar trebui sa ne dai unde apare

In rest listare se traduce cu Drucken, Ausdrucken, dar in constructii mai complexe cred ca se foloseste mai mult Ausdruck

eventual poti sa pui si Ausdruck auf: ... in caz ca e interfata soft. DAca poti, ma da-ne ceva ajutor
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search