Translation glossary: Glosario Jurídico FR>ES>FR - SECM

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 219
« Prev Next »
 
faire donation à titre de préciput et hors part de cette même partdonar como mejora de la parte mencionada 
فرنسي إلى إسباني
fallos con responsabilidad fiscaljugements comportant une responsabilité fiscale 
إسباني إلى فرنسي
garantías a prestargaranties qui doivent être prêtées (en vue de...) 
إسباني إلى فرنسي
greffe détachésecretaría adscrita 
فرنسي إلى إسباني
Guichet de dépôtVentanilla de registro / Registro 
فرنسي إلى إسباني
he acordado incoar el procedimiento en ejecución de la citada ordenJ'ai décidé de commencer la procédure d'exécution du jugement susmentionné 
إسباني إلى فرنسي
hors poursuites et alternativessin perjuicio de acciones legales o acciones alternativas 
فرنسي إلى إسباني
hypothèse chiffréeel supuesto cuantificado, según los cálculos, la cantidad propuesta 
فرنسي إلى إسباني
il est fait griefse recurre / se interpone recurso 
فرنسي إلى إسباني
ils peuvent notamment après avis des académiestras el dictamen de las academias 
فرنسي إلى إسباني
incoados en disconformidaddont le rehaussement a été contesté / contestés 
إسباني إلى فرنسي
indisposiciónmanque de disponibilité [contumace] 
إسباني إلى فرنسي
ingreso de embargo de efectivosaisie par dépôt sur compte bancaire 
إسباني إلى فرنسي
Instituto nacional del transporte terrestreInstitut national du transport terrestre du Vénézuela 
إسباني إلى فرنسي
intérêts cargaisonmandatado por la parte interesada / con intereses en la carga 
فرنسي إلى إسباني
interprétation donnée (à la comparante)interpretación de la ley facilitada (al / a la compareciente) - explicado/comunicado su contenido a la compareciente 
فرنسي إلى إسباني
interprétation donnée au comparant, connu du notaire instrumentaire par son nom,Una vez leído y explicado el presente acto al compareciente, a quien el notario interviniente declara conocer [sig. dentro] 
فرنسي إلى إسباني
investigations dans/sur le ressortinvestigaciones en la jurisdicción 
فرنسي إلى إسباني
investissements en neufinversiones en bienes productivos nuevos 
فرنسي إلى إسباني
je prends acte que je suis entendu librementhago constar que declaro libremente 
فرنسي إلى إسباني
Juzgado de 1° instancia de distrito en lo penal de instruccion N°13Tribunal d'arrondissement (première instance et instruction), chambre pénale nº 13 
إسباني إلى فرنسي
l'affaire a été retenue sans renvoi à l'audience du même jourla causa fue admitida en la audiencia de ese mismo día, sin remisión 
فرنسي إلى إسباني
la aplicación del resultadol'assignation du résultat du bilan 
إسباني إلى فرنسي
la disposition sur le client par effet de commerce payable hors XYZ non plus que la présentation des factures ou reçus acquittésni el cobro al cliente mediante un efecto comercial pagadero que no sea de XYZ ni la presentación de facturas o recibos de pago 
فرنسي إلى إسباني
la garantizase y/o salvaguardasela garantisse ou la sauvergarde contre 
إسباني إلى فرنسي
la plus proche décision de l’associé uniquela decisión (sobre el emplazamiento) del socio único más próxima (o cercana) 
فرنسي إلى إسباني
légitimes accessoiresintereses legítimos accesorios 
فرنسي إلى إسباني
Le diplôme d'infirmier est délivré àSe otorga el diploma de enfermería a 
فرنسي إلى إسباني
le droit fixe de procédure dû en application...la tasa judicial fija aplicable... 
فرنسي إلى إسباني
legatario por deudas de la herencia,en tant que légataire, à cause des dettes de la succession 
إسباني إلى فرنسي
les art. 60ss CCSartículo 60 y siguientes de Código Civil suizo 
فرنسي إلى إسباني
les plus expresses protestations et réserves d\'usagecon las reservas y acciones judiciales habituales 
فرنسي إلى إسباني
les service de police colombiens avaient enquété sur les cibles actuelleslos cuerpos de policía colombianos investigaron/habían investigado sus actuales objetivos 
فرنسي إلى إسباني
Lettre de réservesDeclaración de no conformidad / Escrito de objeciones 
فرنسي إلى إسباني
licitación de mejoraappel d'offres pour l'amélioration de... 
إسباني إلى فرنسي
Lo que practicado a V.I para su constancia y efectos.Ce que nous vous remettons pour faire valoir ce que de droit. 
إسباني إلى فرنسي
Maestro especialidad de Educación MusicalProfesseur de Musique de l'Enseignement primaire en Espagne 
إسباني إلى فرنسي
mandement de citation à prévenuorden de citación a imputado 
فرنسي إلى إسباني
marin de commercemarino mercante 
فرنسي إلى إسباني
medidas provisionales coetáneasmesures provisoires lors de l'audience de conciliation / avant le procès de divorce 
إسباني إلى فرنسي
mesure(s) d'âgeretrasar (o adelantar) la edad de jubilación 
فرنسي إلى إسباني
minuta poderdocument de procuration 
إسباني إلى فرنسي
Modalité de remise a domicile eluEntrega en el domicilio indicado 
فرنسي إلى إسباني
muni du permis de communiquerprovisto de la autorización para comunicar 
فرنسي إلى إسباني
Numéro écrouNúmero de identificación de recluso/interno 
فرنسي إلى إسباني
oferta incursa en presunción de temeridadprix de l'offre tenu pour anormalement bas 
إسباني إلى فرنسي
oficio de remisiondocument d'envoi / communication d'envoi 
إسباني إلى فرنسي
opération de remise en caissedescuentos aplicados en caja 
فرنسي إلى إسباني
ordres de bourse du loueurórdenes bursátiles del prestador (del servicio) 
فرنسي إلى إسباني
par lettre recommandée avec demande d'avis de réceptionpor correo certificado con acuse de recibo 
فرنسي إلى إسباني
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search