Translation glossary: GLOSSARIO GIURIDICO-LEGALE FR_IT

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-13 of 13
 
avocat commis d'officeavvocato d'ufficio 
francia - olasz
cause de non punissabilité de l'état de nécessitécausa di non punibilità dello stato di necessità 
francia - olasz
cidal Sig. ... la somma di settemila trecento cinquanta euro: 7350,00 € 
francia - olasz
défense d'officedifeso d'ufficio 
francia - olasz
donneront ouverturenonché quelli derivanti dallo stesso 
francia - olasz
Il est fait apportvengono conferite 
francia - olasz
ils ont établi ainsi qu\'il suit les statuts d\'une Société à Responsabilité Limithanno redatto e deliberato lo statuto di una società a responsabilità limitata 
francia - olasz
juge placégiudice sostituto 
francia - olasz
ordonnance de confirmation d'arrestation et application des mesures conservatoiresOrdinanza di Convalida del fermo e applicazione di misura cautelare 
francia - olasz
porteur d\'une expédition ou d\'un extraitdetentore/portatore della copia di un atto (giuridico) o di un estratto (vedi sotto) 
francia - olasz
prendre communicationprendere visione 
francia - olasz
voudrez bien adresserLe chiedo cortesemente di inviare 
francia - olasz
vous pourrez y etre contraint par toutes les voies et moyens de droitsaremo costretti ad adire le vie legali 
francia - olasz
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search