Working languages:
English to Bengali
Bengali to English
Bengali (monolingual)

sazzad_zahid
Politics Election Environment Women

Mirpur, Bangladesh
Local time: 22:12 +06 (GMT+6)

Native in: Bengali Native in Bengali
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Copywriting, Transcreation, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Education / PedagogyEnergy / Power Generation
Environment & EcologyHistory
Tourism & TravelGovernment / Politics
International Org/Dev/Coop

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
Bengali to English: একমুঠো জোনাকি
General field: Art/Literary
Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - Bengali
ওরে কেহ কয়না নারীর কথা
সবাই গায় পুরুষের গান
মুক্তিযুদ্ধে নারী সমাজ রাখে নাই কি অবদান?

কেহ কয়না নারীর কথা
সবাই গায় পুরুষের গান
মুক্তিযুদ্ধে নারী সমাজ রাখে নাই কি অবদান?
বাংলাদেশের সামাজিক আবহে নারীদের সশস্ত্র যুদ্ধের অবকাশ তেমন না থাকলেও সেবিকা ও সহকর্মিনী হিসেবে অনেক নারী মুক্তিযুদ্ধে গুরুত্বপূর্ণ অবদান রাখেন। যেমন ত্রিপুরার বিশ্রামগঞ্জ হাসপাতালের নারী কর্মীরা।

তবে বেশ কয়েকজন নারীর নাম জানা যায়, যারা অস্ত্র হাতে শত্রুর সঙ্গে যুদ্ধ করেছিলেন। যেমন দরিদ্র পরিবারের তারামন বিবি।
বাংলার মায়েরা মেয়েরা সকলেই মুক্তিযোদ্ধা।
একটা দেশের উন্নয়ন করতে হলে নারী- পুরুষ উভয়ের লাগে, একটা পুরুষ কখনোই একটা দেশের উন্নয়ন করতে পারেনা।

(বাধা দিয়ে) নারীকে কে বাধা দিয়েছে? আসেনা কেন?

আসেনা, কারন রাজনৈতিক প্রেক্ষাপট আমাদের দেশের ভালনা এবং নারীরা যে এগিয়ে আসবে, সেইরকম আমাদের পরিবেশ নাই।
১ম মেয়েঃ একটা মেয়ে বাচ্চা জন্মের পর আপনার family যেভাবে মেয়ে বাচ্চাটিকে nursing করতেছে, একটা ছেলে বাচ্চা জন্মের পর কিন্তু সেভাবে nursing করতেছেনা। এটা সমাজের problem, এটা family-র problem, এটা মেয়েটার problem না।
২য় মেয়েঃ আমাদের এই ঢাকা ইউনিভার্সিটিতে ও মেয়েরা যদি politics করে, এটা শুনলে অনেক মেয়ে নাক সিটকাবে; কেন মেয়েরা politics করবে? তারপর একটা ছেলে, ছেলেরা normally ধরে নেয় যে মেয়েরা politics করবেনা। even এখন পর্যন্ত এমনকি আমি যে politics করি, এটা শুনলে হলে আমার রুমমেটরা যারা, তারা খুবই বাঁকা চোখে তাকায়; এবং তারা ভাবে যে, আমি একটা মেয়ে, সমাজের বাইরে, স্রোতের বাইরে গিয়ে ভুল কাজ করতেছি; তারা ধরেই নেয় যে আমি এদের কারোনা, আমি স্রোতের বাইরে এবং আমাকে দিয়ে কিচ্ছু হবেনা।
3rd Girl: আমার অনেক আগ্রহ যে politics করব, কিন্তু আমার বাবা বলতেছে যে তুমি politics করলে মাসে যে টাকাটা দিই, সেটা তোমাকে দিবনা। আমার ভাই বলতেছে যে তুমি যদি politics কর, আমাদের সাথে কোন সম্পর্ক রাখবা না।
2nd Girl: (interrupting) দিবেনা,
1st Boy: কিন্তু অনেকেরতো আগ্রহই নাই-ই।
3rd Girl: (Finishing): আমার বাপ বলতেছে যে তুমি আমার সাথে কোন সম্পর্ক রাখবেনা।
Translation - English

Listen! No one speaks of women
All praise of men
Have not women contribute in war of independence?

(Repeat) No one speaks of women
Everyone praises of men
Have not women contribute in war of independence?
Due to the social condition of Bangladesh,
women did not have that much scope to participate in arms struggle. Meanwhile many women contributed significantly
in the war of independence as nurses and associates i.e. the women of Bisramganj Hospital, Tripura.

Nevertheless, the name of several women had been known who fought in the battle field directly. Taraman Bibi, a woman from a poor family is one of them.
All female of Bengal are freedom fighters.
Both women and men are required for the development of any country; men single handedly cannot do that.

(interrupting) Who is forbidding them to come into politics?
Why don’t they come?

They don’t get involved because the political situation of our country is not favorable. And we don’t have that environment for women to be involved in politics.
Your family is not nursing a baby girl in the same way they nurse a baby boy after their birth. This is the problem of the society, family; This is not a problem of that girl.

In our university, even many girls are cynical to the girls who are involved in politics; why are girls involved in politics? Even many of my room-mates, if happen to know that I am involved in politics might look obliquely at me and they think that being a girl its wrong from my part to go against the society, against the motion. They take it for granted that I am nobody of them and I am useless.

I have great interest to join in politics but my father says, “I will not pay you the monthly expense if you are involved in politics”. Again my brother says, “Don’t keep any relation with me”.

They won’t provide.
Yet many girls do not have any interest at all.
Again my father says, “Don’t keep any relation with me”.
English to Bengali: Conference sheds little light on Deep South conflict
General field: Other
Detailed field: Journalism
Source text - English
Conference sheds little light on Deep South conflict

Stein Tønnesson, Peace Research Institute Oslo analyst, delivers his August 21st keynote speech at the International Conference on Communication, Conflicts and Peace Processes at Prince of Songkhla University (PSU) in Pattani. [Courtesy PSU]

Conference sheds little light on Deep South conflict

By Somchai Huasaikul for Khabar Southeast Asia in Pattani

Violent tactics unlikely to bring about change, experts say.

Two days of academic discussion starting August 21st about unrest in the Deep South shed little light on why the conflict has continued for over a decade – or whether efforts to rekindle last year's failed peace talks will succeed.

Peace Research Institute Oslo analyst Stein Tønnesson presented an overview of how East Asia managed to transform itself since WWII from one of the world's deadliest armed conflict regions to one of the world's most peaceful.

Tønnesson questioned International Conference on Communication, Conflicts and Peace Processes attendees why a Thailand relatively peaceful for decades, now trends in the opposite direction.

He also declared a tactical flaw in how Deep South insurgents seek to achieve their goals.

"Why did they decide on the campaign we have seen, with killings of teachers, assassinations of Malay Muslims seen as collaborators, almost daily bombings – and no declared leadership?" he asked. "Why has that tactic been chosen, despite the fact that it is highly unlikely to succeed?"

The Oslo analysts said armed conflicts tend to be less effective over time, whereas unarmed conflicts can create "divisions in ruling elites that can lead to change".

Internal Security Operations Command Region 5 Director Nakrob Boonbuathong said last year's peace negotiations with insurgents failed due to the lack of a unified stance among Thai military and government leaders as well as the deteriorating political situation in Bangkok that ultimately ended with the National Council for Peace and Order (NCPO) taking power in mid-May.

"After signing the initial agreement, people divided into three groups. The first approved of the agreement, the second wanted to wait to see how events would develop. The last group, comprised mostly of military leaders, disagreed with it," he said.

Thai PBS senior editor Sermsak Kasitipradit told Khabar Southeast Asia peace talks might resume soon.

"I talked to one senior army officer who is an advisor to the National Security Council. He said next week National Security Council Secretary General Thawil Pliensri is expected to travel to Malaysia to ask his counterparts to serve as facilitators. After that, I think a new round of talks could follow," he said.

Translation - Bengali
সম্মেলন থেকে ডীপ সাউথ সংঘাত নিরসনে সামান্য আলো

শান্তি গবেষনা প্রতিষ্ঠান, অসলো এর বিশ্লেষক, স্টেইন টননেসসন ২১ আগস্ট পাত্তানির প্রিন্স সংখলা ইউনিভার্সিটি (পি এস ইউ)- অনুষ্ঠিত যোগাযোগ, সংঘাত ও শান্তি প্রক্রিয়া আন্তর্জাতিক সম্মেলনে তার মূল বক্তব্য উপস্থাপন করেন।[পি এস ইউ-এর সৌজন্যে]


সম্মেলন থেকে ডীপ সাউথ সংঘাত নিরসনে সামান্য আলো

পাত্তানি থেকে খবর দক্ষিণ পূর্ব এশিয়ার জন্য লিখেছেন সোমচাই হুয়াসাইকুল


সহিংস পদক্ষেপ পরিবর্তন আনবে বলে মনে হয়না, বিশেষজ্ঞদের ধারণা।








২১ আগস্টে শুরু হওয়া দুইদিনের ডীপ সাউথ-এর উপর বুদ্ধিবৃত্তিক আলোচনা থেকে এক দশকেরও বেশি সময় ধরে কেন সংঘাত অব্যাহত রয়েছে- অথবা গত বছরের ব্যর্থ শান্তি আলোচনা আবার শুরু হওয়ার প্রচেষ্টা সফল হবে কিনা, এ বিষয়টি সামান্যই পরিস্কার হয়েছে।


শান্তি গবেষনা প্রতিষ্ঠান অসলো-এর বিশ্লেষক টননেসসন স্টেইন আলোকপাত করে বলেন যে কিভাবে পূর্ব এশিয়া দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পর পৃথিবীর অন্যতম সশস্ত্র সংঘাত এলাকা থেকে বিশ্বের অন্যতম শান্তিপূর্ণ এলাকায় রূপান্তর ঘটিয়েছে।


টননেসসন যোগাযোগ, সংঘাত ও শান্তি প্রক্রিয়া আন্তর্জাতিক সম্মেলনে উপস্থিতিদের প্রশ্ন করেন যে কেন থাইল্যান্ড দশকের পর দশক তুলনামূলকভাবে শান্তিপূর্ণ থাকার পর এখন বিপরীত দিকে চলার প্রবণতা দেখা যাচ্ছে।

.

পাশাপাশি তিনি কিভাবে ডীপ সাউথের জঙ্গিরা তাদের লক্ষ্য অর্জন প্রচেষ্টায় কৌশলগত ভুল করছে, তা তুলে ধরেন।


তিনি প্রশ্ন করেন, “তারা কেন এমন কর্মকাণ্ড চালানোর সিদ্ধান্ত নিল, যা আমরা দেখলাম, শিক্ষকদের হত্যা, সহায়তাকারী হিসেবে মালয় মুসলমানদের হত্যা, প্রায় প্রতিদিনের বোমা হামলা-এবং কোন ঘোষিত নেতৃত্ব না থাকা?” “কেন এধরণের কৌশল নেয়া হল, যখন তা অসফল হওয়ার এত বড় সম্ভাবনা থাকা সত্বেও?”


অসলোর বিশ্লেষক বলেন, সশস্ত্র সংঘাতের সময়ের সাথে সাথে প্রভাব হ্রাস পেতে থাকে, অন্যদিকে অস্ত্রবিহিন সংঘাত “শাসক গোষ্ঠীর অভিজাত শ্রেণীর মধ্যে বিভক্তি সৃষ্টির মাধ্যমে পরিবর্তনের দিকে নিয়ে যেতে পারে”।


অভ্যন্তরীণ নিরাপত্তা অভিযান পরিচালনা অঞ্চল ৫ পরিচালক নাকরোব বুনবুথোং বলেন যে গতবছরের জঙ্গিদের সাথে শান্তি আলোচনা থাই সরকার ও সেনাবাহিনীর নেতৃবৃন্দের ঐক্যবদ্ধ অবস্থানের অভাব ও পাশাপাশি ব্যাংককের অবনতিশীল পরিস্থিতির কারণে ভেস্তে যায়, যা শেষ পর্যন্ত মে-র মাঝামাঝি ন্যাশনাল কাউন্সিল ফর পিস এ্যান্ড অর্ডার (এন সি পি ও)-এর ক্ষমতা গ্রহণের ঘটনা দিয়ে শেষ হয়।




তিনি বলেন, “প্রাথমিক সমঝোতা স্মারকে স্বাক্ষরের পর লোকজন তিন দলে বিভক্ত হয়ে যায়। প্রথম পক্ষ সমঝোতাটি মেনে নেয়, দ্বিতীয় পক্ষ ঘটনার পরবর্তী পরিবর্তন দেখার অপেক্ষা করতে চায় আর শেষ পক্ষ, যে পক্ষ বেশিরভাগ সেনা নেতৃবৃন্দদের নিয়ে গঠিত, তারা এব্যাপারে দ্বিমত পোষণ করেন,”।


থাইল্যান্ডের পিবিএস এর জ্যেষ্ঠ সম্পাদক সারমসাক কাসিতিপ্রদিত খবর দক্ষিণ পূর্ব এশিয়াকে বলেন শান্তি আলোচনা শীঘ্রই আবার শুরু হতে পারে।


তিনি বলেন, “আমি একজন জ্যেষ্ঠ সেনা কর্মকর্তার সাথে কথা বলেছি, যিনি জাতীয় নিরাপত্তা পরিষদের উপদেষ্টা। তিনি বলেছেন আগামী সপ্তাহে জাতীয় নিরাপত্তা পরিষদের মহাসচিব থাউয়িল পিলিয়েনশ্রি মালয়েশিয়াতে সফর করবেন বলে আশা করা হচ্ছে। যিনি তার প্রতিপক্ষের নিকট মধ্যস্থতা করার আহবান জানাবেন। এরপর, আলোচনার নতুন পর্ব শুরু হবে বলে আমার বিশ্বাস”।

Translation education Other - MA in English Literature
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Bengali (PAZ Y Desarello, Spain)
English to Bengali (www.khabarsouthasia and www. khabarsoutheastasia)
Bengali to English (PAZ Y Desarello, Spain)
Bengali to English (www.khabarsouthasia and www. khabarsoutheastasia)
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
No content specified


Profile last updated
Sep 8, 2023



More translators and interpreters: English to Bengali - Bengali to English   More language pairs