Member since May '19

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English
Russian to Turkish
Turkish (monolingual)
English (monolingual)

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Cevdet Yilmaz
Turkish Russian English Translation Subt

Ankara, Ankara, Türkiye
Local time: 00:39 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(4 unidentified)

6 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Cevdet Yilmaz is working on
info
Apr 25, 2020 (posted via ProZ.com):  I added English subtitles to Turkish videos for a US translation company ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Native speaker conversation, Subtitling, Transcription, Translation, Software localization, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Transcreation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
LinguisticsMedia / Multimedia
ManagementMedical (general)
Mathematics & StatisticsScience (general)
AccountingBusiness/Commerce (general)
EconomicsFinance (general)

Rates
Turkish to English - Standard rate: 0.05 EUR per word / 15 EUR per hour
Russian to Turkish - Standard rate: 0.05 EUR per word / 15 EUR per hour
Turkish - Standard rate: 0.05 EUR per word / 15 EUR per hour
English - Standard rate: 0.05 EUR per word / 15 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Payment methods accepted MasterCard, Visa, Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Turkish to English: Medical Translation sample
General field: Medical
Source text - Turkish
Parkinson Hastalığı (PH) sinsi başlangıçlı ve yavaş ilerleyen, kronik, nörodejeneratif bir hastalıktır. Hastalığın ilk tanımı İngiliz doktor James Parkinson tarafından 1817 yılında ‘shaking palsy’ (titrek felç) olarak tanımlanmıştır. Temel patoloji substansia nigra’nın (SN) pars kompakta bölgesindeki dopaminerjik hücrelerin dejenerasyonudur.

PH tremor, rijidite, bradikinezi, postural insitabilite gibi motor ve nöropsikiyatrik bozukluklar, uyku bozuklukları, otonomik disfonksiyon ve uyku bozuklukları gibi nonmotor semptomlar ile karakterizedir. Hastalık rijdite dominant ve tremor dominant olarak iki ana gruba ayrılır.

PH tedavisi farmakolojik, cerrahi ve fizik tedavi ve rehabilitasyon yöntemlerini kapsamaktadır. Günümüzde geleneksel rehabilitasyon tedavilerine ek olarak, son yıllarda başta bilgisayar oyunları olmak üzere sanal gerçeklik sistemleri, Parkinsonlu hastaların rehabilitasyonunda kullanılmaya başlanmıştır. Literatürde sanal gerçeklik teknolojilerinin Parkinsonlu hastaların fonksiyonlarında iyileşmeyi arttırdığını gösteren çalışmalar mevcuttur.
Translation - English
Parkinson’s disease (PD) is an insidiously starting and slowly progressing, chronic, neurodegenerative disease. The first description of the disease was made by an English doctor James Parkinson in 1817 as ‘shaking palsy’. The main pathology is the degeneration of dopaminergic cells on the pars compacta portion of the substantia nigra (SN).

PD is characterized by motor and neuropsychiatric disorders such as tremor, rigidity, bradykinesia, postural instability as well as non-motor symptoms like sleep disorders and autonomic dysfunction . The disease has two main classifications; namely rigidity dominant and tremor dominant.

PD treatment consists of pharmacologic, surgical and physical treatment and rehabilitation methods. In recent years, in addition to conventional rehabilitation techniques, virtual reality systems particularly computer games have started to be used for rehabilitation of patients with Parkinson. There are studies in the literature showing that virtual reality technologies increase functions of patients with Parkinson.

Turkish to English: Technical Translation Sample
Source text - Turkish
KANATLI POMPA
Kanatlı pompa, kanatları bir halka boyunca hareket ettirerek pompalama hareketi yaratır. Bir kanatlı pompa esas olarak rotor, kanatlar, halka ve üzerinde fasulye şeklindeki giriş ve çıkış delikleri bulunan dağıtım plakasına sahiptir. Üzerindeki yarıklarda kanatlar bulunan pompa rotoru hareketini bağlı olduğu tahrik milinden alır. Rotor döndürüldüğünde kanatlar merkezkaç kuvvetin etkisiyle dışa doğru savrulurlar ve halka çeperini izlerler.
İlk bölümde emilen yağ daha sonraki bölümde basılır. Halka üzerinde giriş ve çıkış delikleri bulunmadığı için emilen yağı basılan yağdan ayırmak amacıyla bir dağıtım plakası kullanılır. Dağıtım plakasındaki delikler gövde üzerindeki emme ve basma ağızları ile bağlantılıdırlar.
DENGELENMİŞ KANATLI POMPA
Bir pompada iki farklı basınç vardır. Biri emiş bölümündeki atmosferik basınçtan daha düşük olan basınç, diğeri de basma ağzındaki çalışma basıncıdır. Özellikle çalışma basıncının yüksek olduğu durumlarda rotor mili tek yönde ciddi bir yanal yüke maruz kalacaktır. Bu durumu önlemek için halkanın şekli daire şeklinden kam şekline dönüştürülür. Böylece karşılıklı iki emiş ve iki basma bölgesi yaratılarak mile gelen yük dengelenir. Endüstriyel sistemlerde kullanılan sabit verdili pompalar genellikle dengelenmiş tip pompalardır.
KOVAN
Kanatlı pompanın pompalama düzeneği genellikle kovan diye adlandırılan tümleşik bir parçadır. Kovan iki dağıtım plakası arasına yerleştirilmiş kanatlar, rotor, kam biçimli halkadan oluşur. Kovanın avantajı pompanın bakımının kolay yapılmasını sağlaması, aşınma durumunda genellikle sadece kovanın değiştirilebilmesidir. Ayrıca pompanın verdisinin değiştirilmesi istendiğinde dış boyutları aynı, basma kapasitesi farklı bir kovan kullanmak suretiyle daha büyük veya daha küçük verdili bir pompa elde edilebilir.
Translation - English
VANE PUMP
Vane pump creates a pumping action by moving vanes along a ring. A vane pump essentially has a rotor, vanes, a ring and a distribution plate with bean shaped inlet and outlet ports. The pump rotor, which has vanes on its slots, takes its movement from the drive shaft on which it depends. When the rotor is rotated the vanes are driven away by the effect of centrifugal force and follow the ring contour.
The oil absorbed in the first section is squeezed in the following section. Since there are no inlet and outlet ports on the ring, a distribution plate is used in order to seperate the absorbed oil from the squeezed oil. The ports on the distribution plate are linked to each other by the suction and force ports on the body.
BALANCED VANE PUMP
There are two different types of pressure in a pump. The first one ise the pressure which is lower than the atmospheric pressure in the suction section, and the other one is the operating pressure in the force port. Especially in the sitiuations where the operating pressure is high, the rotor shaft will be exposed to a serious lateral pressure from a single direction. To avoid this situation, shape of the ring is transformed from circular shape into cam shape. Thus, by creating two suction and two force regions reciprocally the load that comes to the shaft is balanced. Fixed speed pumps used in the industrial systems are usually balanced type pumps.
HOUSING
Pumping mechanism of a vane pump is usually an integrated part named as housing. The housing is composed of vanes located between two distribuiton plates, a rotor, and a cam shaped ring. The advantage of the housing is to enable easy maintenance of the pump and replacement of merely housing in case of erosion. Moreover, when the outlet of the pump is desired to be changed, a pump with a higher or lower outlet can be obtained by using a housing with the same external dimension and different force capacity.

Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Aug 2018. Became a member: May 2019.
Credentials Turkish (Bogazici University, verified)
Russian (The Pushkin State Russian Language Institute, verified)
Russian (Bogazici University, verified)
English to Turkish (Bogazici University)
Turkish to English (Bogazici University)


Memberships N/A
Software Aegisub, Amara, CaptionHub, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Cevdet Yilmaz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Hi!

I have been working as a Turkish-English-Russian translator and researcher for 9 years.

As a graduate of Boğaziçi University Management (English) department, I have good knowledge of marketing, organization, research, finance, and economics.

Linguistics is my special area of interest.

I am a native Turkish speaker, fluent in English and good in Russian.

I can translate English <> Turkish and Russian-Turkish comfortably.

For precise, tailored, high-quality translations, as well as fast and efficient service at a competitive cost please get in touch with me.

Looking forward to hearing from and working with you.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Subtitling2
Language pairs
Turkish to English1
Turkish1
Specialty fields
Other fields
Keywords: Turkish native, English, Russian, translation, certified, localization, gamer, subtitle, captions, website. See more.Turkish native, English, Russian, translation, certified, localization, gamer, subtitle, captions, website, Turkish-English, English-Turkish, Russian-Turkish, translator, subtitler, Türkçe anadil, İngilizce, Rusça, tercüme, çeviri, İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce, Rusça-Türkçe, yeminli, tercüman, çevirmen, altyazı, yerelleştirme, teknik tercüme, medikal tercüme, pодной турецкий, английский, русский, перевод, локализация, геймер, субтитры, подписи, сайт, турецко-английский, англо-турецкий, русско-турецкий, переводчик, субтитр. See less.


Profile last updated
Apr 18