اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي

Nabil Abdel Ahad
High quality,fast delivery,honesty

الوقت المحلي : 05:33 EEST (GMT+3)

اللغة الأم :عربي Native in عربي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
نوع الحساب مترجم حر ومتعاقد خارجي
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
Blue Board affiliation:
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading
الخبرة
متخصص في:
زراعة الغابات \ الخشب \ الأشجارالعقارات
الدينبيع التجزئة
السفن، الإبحار، الملاحة البحريةالعلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ
المسح/المساحةالنقل \ وسائط النقل \ الشحن
السياحة والسفرالدعاية والإعلان \ العلاقات العامة

التعرفة
أنجليزي إلى عربي-التعرفة:0.07-0.07 USD للكلمة/15-15USD للساعة

أنشطة كدوز (PRO) الأسئلة المُجابة: 7
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 1
مؤهلات في الترجمة Master's degree - Post graudate diplomas in translation(English and Arabic) together with bachelor of social work
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 37. مسجل في بروز.كوم:Jun 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية WATA(Arab Translators and Linguists Association, APTS ( Arab Professional Translators Society), NFF
برمجيات Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (RTF)
Bio
Dear all,
I have been working as a senior translator from English to Arabic for more than 18 years with local and internatiional organizations and translation agencies. I have a very good quality for reasonable rate. I have never made and will never make the rate an obstacle in the way of my fruitful cooperation with the others all over the universe.


Curriculum Vitae


Requested Job: Translator

Personal information
Name: Nabil Abdel Ahad Abdel Baky

Address: 28 El Dobat City, New Maadi, Sakr Korish, Flat #11,Cairo, Egypt.

Date of Birth: 19/10/1959.

Marital Status: married with three children.

Religion: Moslem.

Home Tel: 02/7548239.

Mobile: 0105417649

E-mails: [email protected], [email protected] and [email protected]
Qualifications

 The professional Diploma in Arabic and English Translation from the faculty of languages ( Al Alsun )
 The advanced level certificate in translation from the American University in Cairo.
 Bachelor of Social Work.

Training courses
I attended training courses on the computer programs of windows, word and Internet and simultaneous interpretation, which were organized by the State Information Service and Plan International and delivered by experienced trainers.

Computer Skills:
-WinWord -Excel- PowerPoint- Internet Skills.
-Typing Skills.


Current Work and Experience:

I have been working as a senior translator for more than 15 years. My work has been running in two organizations. The first organization is the State Information Service of the ministry of information of Egypt where I have been translating all kinds of news coming from all over the world from English into Arabic. Then the news are edited and forwarded to the presidency of the republic, the officials in the State Information Service, in the ministry of information and in other concerned organizations of the state. I also have been participating in the translation of the status-quo political, social and economic books from English into Arabic. The translated books are published and distributed by the State Information Service. Through my work in the State Information Service I got aware of the up-to-date world issues.

The second organization is PLAN International, which is a world development and charitable organization. PLAN has branches and national offices around the world. As a senior translator at PLAN, I have been translating social, health and development-related topics. I also have been revising the translated works of the junior translators.

In my work, I have been using computer programs such as windows, word and Internet. I have also attended a training course on simultaneous interpretation, which was organized by the State Information Service and delivered by an experienced interpreter from the United Nations.

I am ready to work with you either as a free lance or full-time translator. My all needed documents are available when requested.
كلمات مفتاحية: Honest, accurate , experienced and fast


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Mar 18, 2016



More translators and interpreters: أنجليزي إلى عربي   More language pairs