Mitglied seit Apr '08

Arbeitssprachen:
Englisch > Slowakisch
Deutsch > Slowakisch

Martin Gajdos
Produktorientierter Kreativübersetzer

Tuchyna, Trenciansky kraj, Slowakei
Lokale Zeit: 08:23 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Slowakisch Native in Slowakisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Persönliche Nachricht
Die Übersetzung ist ein Produkt der Kreativität, das nach den bewährten Regeln und unter Einhaltung der einschlägigen Zeitansprüche geschafft wird.
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWComputer (allgemein)
Bauwesen/Hochbau/TiefbauE-Technik/Elektronik
Technik (allgemein)Finanzen (allgemein)
Recht (allgemein)Maschinen/Maschinenbau
Medizin (allgemein)Marketing/Marktforschung

Preise
Englisch > Slowakisch – Angestrebter Preis: 0.07-0.09 EUR pro Wort / 21-27 EUR pro Stunde
Deutsch > Slowakisch – Angestrebter Preis: 0.07-0.09 EUR pro Wort / 21-27 EUR pro Stunde

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 47, Beantwortete Fragen: 30
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 7
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Philosophical Faculty, Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 22. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2008. Mitglied seit: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Slowakisch (Diploma confirming M.A. issued by FF UKF Nitra, SK)
Mitgliedschaften N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.normatrend.sk
CV/Resume Deutsch (DOC), Englisch (DOC)
Lebenslauf
Sehr geehrter potentielle Geschäftspartner,


die Einzelheiten über meine Arbeit finden Sie in meiner Projekt-Historie. Als Referenz- und Hilfssprachen in meiner Arbeit verwende ich auch Tschechisch, Spanisch, Französisch und Portugiesisch.

Zahlungsbedingungen: Zahlung auf Grund meiner Rechnung (meine Firma ist nicht zur Zahlung von Mehrwertsteuer verpflichtet).

Ich arbeite Montag-Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr Mitteleuropäische Zeit (MEZ). Verwenden Sie bitte Kontakt-Funktion oben auf dieser Seite oder schreiben Sie meinen Vor- und Zunamen abgetrennt mit dem Punkt (martin.gajdos), den At-Zeichen (@) und den Namen der Domäne (normatrend.sk) ohne Leerzeichen in der Adressenzeile Ihres E-Mailprogramms (das ist meine E-Mail-Adresse) und senden Sie mir eine E-Mail. Im Falle meiner Nichterreichbarkeit erhalten Sie nach dem Senden Ihrer E-Mail eine automatische Antwort mit Informationen über die Zeit, wann werde ich Ihre E-Mail lesen und beantworten und über meine Verfügbarkeit für neue Aufträge. Die Faxnummer auf Anfrage.


Mit freundlichen Grüßen

Mgr. Martin Gajdos
Kreativübersetzer
Normatrend, s. r. o.

PS: Nach dem Kontaktieren werden Sie angefordert den Text mit allen Bedingungen der Übersetzung auf meine E-Mail-Adresse zu senden. Dann werde ich Ihnen eine exakte Kalkulation der Preis und den Zeitplan der Übersetzung ausarbeiten und senden.

Als ein professioneller Geschäftspartner im Bereich der Übersetzung arbeite ich nur mit professionellen und erfahrenen Agenturen und anderen Geschäftspartnern zusammen, die den menschlichen Wert in der Übersetzung achten und die wahrnehmen, dass sie mit einem Professional, der sich für ein Qualitätsprodukt strebt, kommunizieren.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 47
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Slowakisch35
Deutsch > Slowakisch12
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige12
Technik11
Medizin8
Rechts- und Patentwesen8
Wirtschaft/Finanzwesen4
Punkte in 1 weiteren Gebiet >
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)8
IT (Informationstechnologie)4
Recht: Verträge4
Maschinen/Maschinenbau4
Medizin: Gesundheitswesen4
Textilien/Kleidung/Mode4
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau4
Punkte in 4 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects26
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation26
Language pairs
Englisch > Slowakisch16
Deutsch > Slowakisch9
Spanisch > Slowakisch1
Specialty fields
Maschinen/Maschinenbau9
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau4
E-Technik/Elektronik4
Finanzen (allgemein)3
Recht: Verträge3
Medien/Multimedia2
Telekommunikation2
Technik (allgemein)2
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW2
Marketing/Marktforschung1
Produktion/Fertigung1
Petrochemie, Technik/Wissenschaft1
Umwelt und Ökologie1
Personalwesen1
Möbel/Haushaltsgeräte1
Investment/Wertpapiere1
Landwirtschaft1
Recht (allgemein)1
Recht: Steuern und Zoll1
Medizin: Instrumente1
Dichtung und Belletristik1
Journalismus1
Other fields
Schlüsselwörter: translation, english, german, slovak, spanish, french, portuguese, translator, angličtina, nemčina. See more.translation, english, german, slovak, spanish, french, portuguese, translator, angličtina, nemčina, slovenčina, deutsch, englisch, übersetzer, übersetzung, eslovaco, traducteur, traduction, español, espanol, uebersetzer, uebersetzung, ubersetzer, ubersetzung, francaise, française, portugues, português, prekladateľ, preklady, preklad, übersetzungen, slovenský, anglický, nemecký, francúzsky, portugalský, španielsky, uebersetzungen, Fachübersetzer, Fachübersetzung, Fachuebersetzer, Fachuebersetzung, manual, príručka, manuals, príručky, návody, návod, dokumentácia, document, documents, Betriebsanleitung, Betriebsanleitungen, SDL Trados, Dokumentation, machine, photovoltaic, photovoltaics, Maschine, Photovoltaik, online entertainment, social network, social networks, Soziales Netzwerk, Soziale Netzwerke, Online-Unterhaltung, solar energy, solar, renewable energy, erneuerbare Energien, robotics, robot, machinery, industrial, machining, electronics, Elektronik, passive house, Passivhaus, energy efficiency, heating, cooling, energy saving, Energieeinsparung, Energieeffizienz, windows, fenster, Verglasung, glass, terminology, Terminologie, MT-assisted translation, medical devices, Medizinprodukte, creative, kreativ. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Feb 6



More translators and interpreters: Englisch > Slowakisch - Deutsch > Slowakisch   More language pairs