For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Traducción de normativa financiera y contable del inglés al español

This discussion belongs to ProZ.com training » "Traducción de normativa financiera y contable del inglés al español".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Marcel Solé
Marcel Solé  Identity Verified
Spain
Local time: 19:52
English to Spanish
+ ...
Recursos web para traductores financieros Aug 26, 2014

Iván, te mandé el email de respuesta el mismo día que el webinar pero me lo devuelve. Así que te apunto aquí la respuesta:

Hola Iván,

Encantado de conocerte y muchas gracias por tus palabras.

En cuanto a "expediente", puede ser que en tu contexto lo traduzcas por project y sea correcto, aunque yo lo traduciría como "file" o incluso "dossier".
En cuanto a "expediente de contratación", la forma más habitual es traducirlo como "Initiate procurement r
... See more
Iván, te mandé el email de respuesta el mismo día que el webinar pero me lo devuelve. Así que te apunto aquí la respuesta:

Hola Iván,

Encantado de conocerte y muchas gracias por tus palabras.

En cuanto a "expediente", puede ser que en tu contexto lo traduzcas por project y sea correcto, aunque yo lo traduciría como "file" o incluso "dossier".
En cuanto a "expediente de contratación", la forma más habitual es traducirlo como "Initiate procurement record". En cuanto a "Pliego de prescripciones técnicas", creo que una buena manera de traducirlo es "sheet of technical specifications". En cuanto al "PCAP", te recomiendo el siguiente enlace de Proz: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_patents/85613-pliego_de_cláusulas_administrativas_particulares.html

Saludos cordiales.

[Edited at 2014-08-26 08:31 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducción de normativa financiera y contable del inglés al español






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »