Min dolgoznak a fordítókOszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.
Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?
I am translating the third and final piece of a trilogy, a brief fictional novella set in the Parisian suburbs. One unique challenge this novella presents is the inclusion of French Verlan slang, like; “Il est relou ce mec” and “un truc de ouf”. Besides Verlan itself, which consists of reversing words, there are numerous other variations of urban French slang that have evolved into a fully-fledged dialect.
(módosítva) |