Traduzione - Arte e professione »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Counting words in a txt file within quotation marks    ( 1... 2)
Afew
Feb 9, 2012
15
(5,693)
Samuel Murray
Feb 9, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  I'm looking for Bologna field of study codes in English
literary
Feb 8, 2012
1
(1,935)
literary
Feb 9, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Technical resources: French into English / German dict.'s or web-links
Darko Kolega
Feb 8, 2012
0
(1,632)
Darko Kolega
Feb 8, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Winter 2012 SlavFile is out
Susan Welsh
Feb 6, 2012
1
(1,922)
Oksana Weiss
Feb 6, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Choice of French-English dictionaries
Karen Henry
Jan 31, 2012
13
(4,093)
Neil Coffey
Feb 2, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Resource: Spanish glossary of diplomacy "Urgently needed!"
Mustafa Morsy
Jan 31, 2012
2
(1,982)
Mustafa Morsy
Feb 1, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Lease contract sample in En
almy
Jan 25, 2012
3
(3,715)
almy
Jan 27, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Do CAT tools worsen translator's memory and understanding?    ( 1... 2)
sjmdcl (X)
Jan 25, 2012
18
(6,500)
Giles Watson
Jan 27, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados: problems using same font while saving in Cyrillic
Dasha VERNET
Jan 25, 2012
0
(1,546)
Dasha VERNET
Jan 25, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Equivalent anglais du Littré
Anne Rémond
Jan 24, 2012
2
(2,412)
Tony M
Jan 24, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Looking for EN-ES Biochemistry, Genetics or related glossary
Yvonne Becker
Jan 19, 2012
4
(2,391)
Yvonne Becker
Jan 23, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Dictionaries for sale: Norwegian, Swedish
2
(1,999)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Using Google Crome
TargetTravels
Jan 19, 2012
8
(3,336)
Ambrose Li
Jan 19, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Circumventing the Wikipedia blackout
Samuel Murray
Jan 18, 2012
10
(3,648)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Wikipedia blackout
Noni Gilbert Riley
Jan 18, 2012
11
(4,002)
Neil Coffey
Jan 18, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Currency conversion
Maria Dilena
Jan 16, 2012
10
(3,609)
Jaroslaw Michalak
Jan 18, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  google voice search
Jing Nie
Jan 17, 2012
0
(1,802)
Jing Nie
Jan 17, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Back-translating quotes
Heike Holthaus
Jan 16, 2012
3
(2,454)
Heike Holthaus
Jan 17, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  English-French Dictionary glossary of Statistics?
2
(3,827)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Desperately seeking software...    ( 1... 2)
Julijulz
Jan 5, 2012
17
(7,704)
Julijulz
Jan 11, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Wishlist - a collocation finder
neilmac
Dec 25, 2011
12
(7,071)
neilmac
Dec 29, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Terms of a Confidentiality Agreement    ( 1... 2)
Marina Steinbach
Dec 22, 2011
15
(6,188)
Marina Steinbach
Dec 22, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Resource: Spanish/English Social Science Dictionary
Ruth Ramsey
Dec 20, 2011
2
(2,204)
Ruth Ramsey
Dec 22, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  I want to buy translation companies database - suggestion
Pradeep Neupane
Aug 3, 2011
9
(4,656)
Ramon Somoza
Dec 19, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is Translation Memory Losing You Money?    ( 1... 2)
Richard Hill
Jul 8, 2011
29
(11,344)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Website translation - Which language needs the most characters for menu items
sreischer (X)
Dec 6, 2011
7
(2,961)
sreischer (X)
Dec 8, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Belgian Corporate Governance Code (Dutch-English TMX)
Michael Beijer
Dec 6, 2011
0
(1,715)
Michael Beijer
Dec 6, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  e-dictionary reader for Windows 7?
rikkie
Nov 29, 2011
3
(2,397)
rikkie
Dec 4, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  BBI Dictionary of Word Combinations or Oxford Collocations Dictionary
AshliHelen
Dec 2, 2011
0
(2,226)
AshliHelen
Dec 2, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Your favourite tools for translating websites
Lisa Maldonado
Nov 25, 2011
2
(2,459)
Lisa Maldonado
Nov 25, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Romanian translator explains why using flags to represent languages is wrong.
Raluca Costin
Nov 23, 2011
1
(1,589)
Raluca Costin
Nov 24, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Where can I Learn Japanese to Patent Translation Online?
Joshua Gibbs
Oct 17, 2011
2
(2,674)
Trevor Wright
Nov 22, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation resources: the free Microsoft Glossaries
Igor Sado
Nov 21, 2011
4
(2,962)
Igor Sado
Nov 21, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  New dictionary “Английский язык - вчера, сегодня и завтра”
Maia Rushbury
Nov 20, 2011
0
(1,791)
Maia Rushbury
Nov 20, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Polish-English Medical Dictionary
Daria77
Feb 28, 2005
4
(7,291)
Jurek1961
Nov 18, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  ENG to ROM Slang word in short story
Emil Niculescu
Sep 17, 2011
3
(2,979)
roberto_sava
Nov 16, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Flip spell checker
veralucianunes
Nov 11, 2011
3
(2,536)
Samuel Murray
Nov 14, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Just thinking about our last days    ( 1... 2)
21
(7,546)
Russell Jones
Nov 13, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  English Etymology Dictionary
sophiek1444
Nov 9, 2011
4
(2,616)
sophiek1444
Nov 9, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Italian to French Economics online dictionnary
Anne R
Nov 7, 2011
0
(1,430)
Anne R
Nov 7, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  The web as a dictionary: Linguee.com (EN/DE)    ( 1... 2)
Noe Tessmann
Apr 10, 2009
26
(14,310)
Tim Cleary
Nov 7, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  translation of prophetic traditions
Omnia Abdelgani
Nov 3, 2011
0
(1,503)
Omnia Abdelgani
Nov 3, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  New Dutch-English glossaries added to Wordbook.nl
Michael Beijer
Nov 3, 2011
1
(1,809)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Finding work translating health magazine articles
Jessie Nelson
Oct 19, 2011
2
(2,498)
Jessie Nelson
Oct 26, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Criminal procedure bilingual resourses - search
Gennady Lapardin
Oct 25, 2011
1
(1,779)
Inter-Tra
Oct 25, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Looking for a French<>German legal dictionary
Jan Rausch
Oct 7, 2011
3
(2,075)
Jan Rausch
Oct 19, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Manfredo Tafuri: "The Disenchanted Mountian"
ibz
Oct 16, 2011
2
(3,342)
ibz
Oct 17, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Help with Handelsgesetzbuch (German Commercial Code)
Lingua.Franca
Jun 6, 2010
5
(22,646)
Erik Werner
Oct 12, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Looking for an EN<>FR Adobe complete glossary
2
(1,779)
Adam Łobatiuk
Oct 7, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to count word frequencies/occurrences across documents?
stereojones
Oct 6, 2011
1
(4,835)
David Turnbull
Oct 6, 2011
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.





Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »