Subscribe to Money matters Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Charging
robertaizidoro
Jan 18, 2015
6
(1,717)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Payment after so many mails    ( 1... 2)
pooja_chic
Jan 16, 2015
17
(3,495)
Tom in London
Jan 18, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  .02 Translation job sent through ProZ connect!    ( 1, 2... 3)
Jeff Whittaker
Jan 14, 2015
37
(6,504)
Thayenga
Jan 17, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Seeking recommendations: Should I charge extra?
Kristina Wirsching
Jan 14, 2015
10
(2,116)
Georgie Scott
Jan 16, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  consulta sobre tarifas de acompañamiento
Marie-Aude Effray
Jan 13, 2015
1
(782)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  A non-payer - What are our options?
Alain Alameddine
May 7, 2013
11
(2,693)
adrianads
Jan 14, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Do you mention your rates in your profile or not?    ( 1... 2)
Andrea Halbritter
Dec 31, 2014
25
(5,781)
Rachel Braff
Jan 12, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  About "White label" business services
Alexandre Chetrite
Jan 12, 2015
2
(3,850)
Alexandre Chetrite
Jan 12, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  "Reputable" outsourcer - no ProZ profile - refusing to pay    ( 1... 2)
Stefanie Reinhold
Sep 12, 2014
27
(6,225)
Germaine
Jan 8, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Junior Translation PM Salary
Francisca_Miran
Jan 7, 2015
4
(1,583)
Francisca_Miran
Jan 8, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is it naive to take on royalty only job as a beginner?    ( 1... 2)
Kashah
Jan 2, 2015
17
(3,832)
Lori Cirefice
Jan 7, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Working on a glossary
Susie Rawson
Jan 4, 2015
5
(1,523)
Susie Rawson
Jan 4, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How much to charge for translating a children's book?
Carolina Sanchez
Dec 31, 2014
4
(3,896)
LilianNekipelov
Jan 1, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Collecting money from a client who has disappeared
7
(2,140)
brucekuang
Dec 31, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  how do you write a contract
Anna Norman
Dec 23, 2014
12
(2,223)
Jennifer Levey
Dec 30, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  An unnecessary fee of the correspondent bank    ( 1... 2)
ptansri
Dec 26, 2014
19
(4,802)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to deal with non-paying outsourcers?    ( 1, 2... 3)
Tiffany Le
Sep 30, 2014
33
(6,735)
Paul Lambert
Dec 26, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Low rates for easy work?    ( 1... 2)
Phil Hand
Dec 18, 2014
26
(5,445)
Phil Hand
Dec 23, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Unpaid Invoice    ( 1... 2)
16
(3,746)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  (EN>FR) Are you getting pressure for lower rates from established clients?    ( 1... 2)
Thomas Rebotier
Dec 17, 2014
17
(4,093)
Miguel Carmona
Dec 22, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Another very bad work offer received today, from an agency based in the UK    ( 1, 2... 3)
Tom in London
Dec 18, 2014
30
(6,983)
Tom in London
Dec 21, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Rates: Freelance DTP QA Resource
peter parker (X)
Mar 26, 2007
4
(3,390)
Angelina Galanska
Dec 20, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to charge for linguistic consultancy/Project management services when already offering Translation services
6
(2,414)
Sheila Wilson
Dec 18, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Charging portal to portal for interpreting
Paula Loubier
Dec 18, 2014
4
(1,032)
Sheila Wilson
Dec 18, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Avoiding bank commission charges
Kathy Freeman
Nov 22, 2014
10
(2,411)
Tom in London
Dec 18, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Advice requested on rates for larger projects    ( 1, 2, 3... 4)
NvPoe
Nov 28, 2014
48
(9,191)
AndersonT (X)
Dec 18, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Translation fee
Anna777
Dec 15, 2014
6
(2,651)
Andrea P.
Dec 17, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Metrics and rates for transcription (scanned PDF into Word)
Valeria Fuma
Dec 3, 2014
8
(2,097)
Nancy Matis
Dec 15, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is this considered nonpayment?    ( 1... 2)
ATIL KAYHAN
Dec 16, 2013
16
(4,088)
ATIL KAYHAN
Dec 14, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  A client, membr of PROZ, is refusing to pay me, what to do?
ALMIAAD
Dec 12, 2014
13
(2,408)
Thayenga
Dec 14, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Prices of translation
IreneAguadoGall
Dec 13, 2014
2
(1,200)
Sheila Wilson
Dec 13, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Retrospectively "fined" by agency - how do I dispute this?    ( 1... 2)
15
(3,562)
Francesca Collodo
Dec 12, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  End client doesn't pay    ( 1... 2)
Jorim De Clercq
Dec 5, 2014
23
(5,032)
ALMIAAD
Dec 12, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Companies which can pay me with Payoneer
1
(1,356)
Thayenga
Dec 11, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Proofing rates for Indian Regional Languages
Ayoub Hassan
Dec 9, 2014
1
(883)
Aakash5555
Dec 9, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How much time do you give a direct client to approve a translation?    ( 1... 2)
Jessica D Eath
Dec 6, 2014
15
(3,228)
Tansy Tazewell
Dec 8, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  tarif de révision d'une traduction (FR>EN) en euro, au mot
alx
Dec 8, 2014
2
(1,642)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  A question on weighted words
Filip Sibl
Nov 29, 2014
8
(2,346)
Filip Sibl
Dec 1, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is it so unusual to request a proper Purchase Order?
12
(2,114)
564354352 (X)
Nov 30, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Debt collection from international agency
Emal Ghamsharick
Nov 25, 2014
9
(1,980)
Yolanda Broad
Nov 27, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Misunderstandings, bad communication, supernatural powers and abuse    ( 1... 2)
manfredi nadai
Nov 24, 2014
18
(3,775)
manfredi nadai
Nov 26, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Translation agency refuses to send source file before accepting    ( 1... 2)
Alexandre Chetrite
Nov 24, 2014
22
(4,356)
Jeff Whittaker
Nov 25, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Review rates, per pages or per hours?
Marta Redondo
Nov 21, 2014
8
(10,559)
Lingua 5B
Nov 23, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  EU translation and interpretatin rates for Arabic (Egypt)
Grace Shalhoub
Nov 21, 2014
4
(2,099)
Grace Shalhoub
Nov 22, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Client in Portugal, PO's from Russia, what can I do to make him pay?
Andreea Judele
Oct 27, 2014
9
(1,701)
Andreea Judele
Nov 19, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  rates: subtitling documentary footage
Katharine Halls
Nov 18, 2014
1
(1,136)
Max Deryagin
Nov 18, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Driver´s licence
tortugawerner
Nov 16, 2014
14
(2,382)
Andrea Halbritter
Nov 17, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Re: Are hours of familiarization paid?
Erwin S. Fernandez
Nov 17, 2014
4
(1,447)
Edward Potter
Nov 17, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită   How much for a priority Medical: Pharmaceuticals job?
DLyons
Nov 15, 2014
3
(1,327)
Karen Dinicola
Nov 16, 2014
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Retainer fee!?    ( 1, 2... 3)
Annie Estéphan
Nov 12, 2014
35
(7,162)
FarkasAndras
Nov 15, 2014
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare





Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »