Translation glossary: Technical glossary for welding (DE-IT)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 1,869
« Prev Next »
 
* belegtassegnato/occupato (posto memoria) 
alemão para italiano
* Belegungassegnazione/attribuzione (cartella, I/O) 
alemão para italiano
* Beleuchtung (-e)illuminazione 
alemão para italiano
* Bemi (Betriebsmittelvorschriften / pl.)norme impiantistiche 
alemão para italiano
* Benennung (-e)denominazione 
alemão para italiano
* Benutzerschnittstelle (-e)interfaccia operatore 
alemão para italiano
* Bereitstellung (-e)preparazione (di elementi) 
alemão para italiano
* Berstscheibe (-e)disco di rottura 
alemão para italiano
* berufsgenossenschaftliche Vorschriftennorme antinfortunistiche 
alemão para italiano
* Beschickungstrichter (-r)tramoggia di alimentazione 
alemão para italiano
* Beschleunigungaccelerazione 
alemão para italiano
* Besprechungsbericht (-r)verbale 
alemão para italiano
* Besprechungsprotokoll (-s)verbale 
alemão para italiano
* Bestückungsliste (-e) einer Steuerungelenco cartelle 
alemão para italiano
* Betätigungazionamento 
alemão para italiano
* Betätigungsgliedattuatore 
alemão para italiano
* Betätigungsglied mit Rollenschraubeattuatore con vite a rulli 
alemão para italiano
* Betätigungsschalter (-r)teleruttore 
alemão para italiano
* Betriebsart (-e)modo di funzionamento 
alemão para italiano
* Betriebsmittelkennzeichnung (-e)sistema di codifica impianto 
alemão para italiano
* Betriebsmittelvorschriften (pl.)norme impiantistiche 
alemão para italiano
* Betriebssoftware (-e)software applicativo 
alemão para italiano
* Betriebssystem (-s)sistema operativo (di un PC o sistema) 
alemão para italiano
* Betriebstemperatur (-e)temperatura di esercizio 
alemão para italiano
* Betriebswärmenetz (-s)rete termica di esercizio 
alemão para italiano
* bewirkenabilitare 
alemão para italiano
* Bezeichner (-r)identificatore 
alemão para italiano
* Bezeichnung (-e)denominazione 
alemão para italiano
* Bezeichnungsschild (-s)targhetta di identificazione 
alemão para italiano
* Bezugsquellenfreigabe (-e)elenco fornitori 
alemão para italiano
* Bezugsschienebandella di riferimento 
alemão para italiano
* Bezugsspannung (-e)tensione di riferimento 
alemão para italiano
* Bezugsstift (-r)perno di riferimento 
alemão para italiano
* Bild (-s)immagine (video) 
alemão para italiano
* Bildschirm (-r)schermo/video 
alemão para italiano
* Bildschirmarbeitsplätze (-e)mansioni al terminale 
alemão para italiano
* Bildschirmseite (-e)pagina video/videata 
alemão para italiano
* Binderbereicharea capriata 
alemão para italiano
* bistabilbistabile 
alemão para italiano
* Bitleiste (-e)stringa di bit 
alemão para italiano
* Blasenspeicheraccumulatore di soffiaggio idraulico 
alemão para italiano
* Blasventilator (-r)ventilatore di soffiaggio 
alemão para italiano
* Blech (-s)lamiera 
alemão para italiano
* Blechspanner (-r)dispositivo di bloccaggio lamiera 
alemão para italiano
* blinkenlampeggiare 
alemão para italiano
* blinkendlampeggiante 
alemão para italiano
* Blinkleuchte (-e)lampeggiante (sost., illuminazione) 
alemão para italiano
* Blinkrelais (-r)relé lampeggiante 
alemão para italiano
* Boden hinten (-r)pavimento posteriore (auto) 
alemão para italiano
* Boden vorpavimento anteriore (auto) 
alemão para italiano
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search