SDLXTIFF'i TTX formatına çevirmek
Thread poster: Aziz Kural
Aziz Kural
Aziz Kural  Identity Verified
Türkiye
Local time: 22:23
Member
English to Turkish
+ ...
Jun 13, 2013

Merhaba,
Son zamanlarda bir trend olarak, Trados kullanmamı isteyen müşterilerin doc dosyası bile istemeden doğrudan TTX (bilingual) dosyası istediğini gözlemliyorum. Ancak Trados 9 tum dosyalari sdlxtiff formatına çeviriyor. Bu nedenle SDLXTIFF formatınındaki bir dosyayı nasıl ttx'e çevirebilirim diye soruyorum.
Yanıtlarınız için şimdiden teşekkürler,
Selam,
Aziz


 
Nahit Karataşlı
Nahit Karataşlı  Identity Verified
Türkiye
Local time: 22:23
English to Turkish
+ ...
SDLXLF > TTX = SF III Jun 13, 2013

Merhaba Aziz Bey,

SWORDFISH III (www.maxprograms.com) ile bu isteğinizi yerine getirebilirsiniz.

Programcının konu hakkındaki yanıtı aşağıdaki bağlantıda ve altındadır.

Kolay gelsin.

Nahit
... See more
Merhaba Aziz Bey,

SWORDFISH III (www.maxprograms.com) ile bu isteğinizi yerine getirebilirsiniz.

Programcının konu hakkındaki yanıtı aşağıdaki bağlantıda ve altındadır.

Kolay gelsin.

Nahit

http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/176909-how_can_i_convert_sdlxliff_files_into_ttx_files.html


Swordfish converts SDLXLIFF to TTX Aug 13, 2010


Hi,

You can convert you SDLXFLIFF file to TTX using Swordfish.

First, you convert the SDLXLIFF file to standard XLIFF using Swordfish's normal conversion process; next, you use the "TTX Exchange" option to export the XLIFF as TTX that can be handled by TagEditor, Studio 2009 or any tool that supports TTX.

Regards,
Rodolfo
Collapse


 
Aziz Kural
Aziz Kural  Identity Verified
Türkiye
Local time: 22:23
Member
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
SDLXLIFF'i TTX formatına çevirmek Jun 13, 2013

Selam,
Verdiğiniz linkten TTX olarak işlenen (başlangıçta) bir dokumanın yine TTX olarak kaydedilebilceğini öğrendim.
Çok çok teşekkürler.
Gördüğüm trend TTX al TTX ver şeklinde sebebi nedir bilen var mı?
Selam,
Aziz


 
Hamid Aydin
Hamid Aydin  Identity Verified
Türkiye
Local time: 22:23
Member (2008)
English to Turkish
+ ...
SDL Trados 2011 Plugin Jun 13, 2013

Bir de şöyle bir eklenti var:

http://www.translationzone.com/en/openexchange/AppDetails.aspx?appid=194

Diğer taraftan, eğer müşteri size TTX dosyası göndermiş ve sizden de TTX istiyorsa herhangi bir eklenti, program vs. kurmaksızın dosyayı Studio 2011'de açıp çeviri bittikten sonra "Save Target As" seçeneği ile tekrar TTX
... See more
Bir de şöyle bir eklenti var:

http://www.translationzone.com/en/openexchange/AppDetails.aspx?appid=194

Diğer taraftan, eğer müşteri size TTX dosyası göndermiş ve sizden de TTX istiyorsa herhangi bir eklenti, program vs. kurmaksızın dosyayı Studio 2011'de açıp çeviri bittikten sonra "Save Target As" seçeneği ile tekrar TTX elde edebiliyorsunuz.
Collapse


 
Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz  Identity Verified
Türkiye
Local time: 22:23
English to Turkish
+ ...
Studio piyasada tutmadı Jun 14, 2013

Aziz Kural wrote:

Gördüğüm trend TTX al TTX ver şeklinde sebebi nedir bilen var mı?



Studio çıkalı 4 yıl oldu ama bu 4 yılda bana sadece bir Studio işi geldi (proofreading). O da müşterinin tercihinden değil çevirmen yanlış program kullandığı için oldu. Trados 2007 yerine çevirmen Studio kullanmış, büro da mecburen kabul etmek durumunda kalmıştı (o çevirmene bir daha iş verdiklerini hiç sanmam).

Studio'yu çevirmenler alıyor, bürolar hâlâ Trados 2007 hatta SDLX kullanmaya devam ediyor. Bu durum özellikle büyük bürolar için geçerli.


 
Aziz Kural
Aziz Kural  Identity Verified
Türkiye
Local time: 22:23
Member
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Swordfish'te yaptığım conversion da taglar arasınadki tercümeler çıkmadı. Jun 16, 2013

Merhaba,
Swordfish ile yaptığım conversiyonda taglar arasındaki tercümeler çıkmamış. O satırda sadece tagler gözüküyor.
Bir çözüm arıyorum. Vakit kıstlı.
Selamlar,
Aziz


 
K.K.Unal
K.K.Unal  Identity Verified
Türkiye
Local time: 22:23
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
TTX It! Jun 16, 2013

OpenExchange Apps klasörü altında TTX It! uygulaması ile sdlxliff dosyalarını ttx'e dönüştürebilirsiniz (Studio 2011 için söylüyorum, 2009'da var mı bilmiyorum)

 
Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz  Identity Verified
Türkiye
Local time: 22:23
English to Turkish
+ ...
Müşteri neden TTX istiyor Jun 17, 2013

Aziz Bey,

Müşteri iki nedenle TTX dosyası ister.

1. Çeviri veritabanını güncellemek için (bunun için TMX dosyası da yollayabilirsiniz, bunu müşterinize önerin)

2. Çevirisi biten dosyayı orijinal formatına dönüştürmek için (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, her neyse artık).


Anladığım kadarıyla sizin durumunuzda müşteri size TTX dosyası değil orijinal dosyayı göndermiş, TTX dosyasını (ini dosyas�
... See more
Aziz Bey,

Müşteri iki nedenle TTX dosyası ister.

1. Çeviri veritabanını güncellemek için (bunun için TMX dosyası da yollayabilirsiniz, bunu müşterinize önerin)

2. Çevirisi biten dosyayı orijinal formatına dönüştürmek için (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, her neyse artık).


Anladığım kadarıyla sizin durumunuzda müşteri size TTX dosyası değil orijinal dosyayı göndermiş, TTX dosyasını (ini dosyası göndermişse onu da kullanarak) sizin oluşturmanızı istemiş.

Trados 2007 kullanan bir müşteri için Studio da en az MemoQ, DVX, Swordfish, Wordfast kadar yabancı bir program. Sizin SDLXLIFF'den TTX formatına dönüştüreceğiniz dosyayı sadece veritabanını güncellemek için kullanabilir, orijinal dosyaya (büyük ihtimalle) dönüştüremez.

Bundan sonraki projeler için önerilerim:

Sizde Trados 2007 yoksa müşteriden dosyayı TTX formatına dönüştürmesini isteyin.
Sizde Trados 2007 varsa, önce Trados 2007 kullanarak TTX formatına dönüştürün sonra illa Studio kullanmak istiyorsanız (tercih sizin) TTX dosyasını Studio ile çevirdikten sonra TTX olarak kaydedeceğiniz hedef dosyayı müşteriye yollayın.

"CAT hopping" yapmanın iki basit kuralı var, sizin tercih ettiğiniz programın yanı sıra müşterinin istediği programa da sahip olmak ve nihai kalite kontrollerini müşterinin istediği programda yapmak.

İkisi de SDL ama biri Trados biri Studio (tamamen farklı iki program), bunu unutmayın.
Collapse


 
Aziz Kural
Aziz Kural  Identity Verified
Türkiye
Local time: 22:23
Member
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Teşekkürler Selçuk Bey Jun 17, 2013

Konuya daha önce verdiğiniz yanıtı okumuştum ama TTX formatı halinde dosya yetiştirme telaşı içinde olduğumdan yanıtlayamamıştım. Trados9, TTX dosyamdan ürettiğim ve tercüme ettikten sonra kaydetmek istediğim SDLXLIFF dosyasını , TTX kaydetme seçeneğini sunmasına rağmen aşağıdaki errorü vererek kaydetmiyor.

object reference not set to an instance of an object
ve mevcut bulunan TTX dosyasını silip, yerine, açılamaya
... See more
Konuya daha önce verdiğiniz yanıtı okumuştum ama TTX formatı halinde dosya yetiştirme telaşı içinde olduğumdan yanıtlayamamıştım. Trados9, TTX dosyamdan ürettiğim ve tercüme ettikten sonra kaydetmek istediğim SDLXLIFF dosyasını , TTX kaydetme seçeneğini sunmasına rağmen aşağıdaki errorü vererek kaydetmiyor.

object reference not set to an instance of an object
ve mevcut bulunan TTX dosyasını silip, yerine, açılamayan 0 KB büyüklüğünde bir TTX dosyası kaydediyor. Bu hatayı İngilizce forumda da sordum ama tek bir yanıt gelmedi.

Neyseki müşteri SDLXLIFF dosyasını ve TM'yi göndermem halinde meselenin hallolacağını söyledi.

Fakat meselenin peşini bırakmayacağım çünkü yine başıma geleceğini hissediyorum.
Selam ve teşekkürler,
Aziz
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDLXTIFF'i TTX formatına çevirmek


Translation news in Türkiye





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »