Powwow: Vienna - Austria

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Vienna - Austria".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

nathalie kourimsky-preininger
nathalie kourimsky-preininger  Identity Verified
Local time: 00:06
němčina -> francouzština
+ ...
Starting time: 6 p.m. Aug 31, 2007

Hello everbody! I am very happy that many people have shown interest in this powwow. As the date draws closer I hope that more people will sign up but we'll know for sure in the last days before the meeting.
As you maybe know by now there will be an international Translator's Day on the 28, 29, 30th September and the members of Proz.com are trying to organise as many Powwow as possible during those three days. We will try to connect ourselves with the other powwows taking place on that day
... See more
Hello everbody! I am very happy that many people have shown interest in this powwow. As the date draws closer I hope that more people will sign up but we'll know for sure in the last days before the meeting.
As you maybe know by now there will be an international Translator's Day on the 28, 29, 30th September and the members of Proz.com are trying to organise as many Powwow as possible during those three days. We will try to connect ourselves with the other powwows taking place on that day. The other powwows we can connect to (due to time differences) will take place in Madrid, San Remo, Münster, Giza/Cairo and Aix/ Marseille. I will bring a computer with Internet access and Skype.
The aim of a powwow is to get together and have a nice time but on this special occasion we could try to find a topic to discuss on for a little while. The organisator of the International Powwow Day suggested the first powwow sends a message to the next one, the message has to be translated in all the working languages of the people attending the powwow and the translated message is then sent on to the next Powwow. We could also discuss about the particular aspects of a free-lance translator’s life. Or maybe one of you will have another nice idea.
I am looking forward to meeting you all!
Collapse


 
nathalie kourimsky-preininger
nathalie kourimsky-preininger  Identity Verified
Local time: 00:06
němčina -> francouzština
+ ...
Members can have their ID verified Sep 25, 2007

For those who wish to do so, the member's ID will be verified. Be sure to take an ID card or any document stating your ID with you to the powwow.

 
nathalie kourimsky-preininger
nathalie kourimsky-preininger  Identity Verified
Local time: 00:06
němčina -> francouzština
+ ...
Many powwows, one tribe Sep 30, 2007

We translated the message in all our working languages :

Muchos powwows, una tribu (spanish)
Molts powwows, una tribu (catalan)
Tant de powwows, une seule tribu (french)
Sok powwows, egy törzs (Hungarian)
Viele Powwows, ein Stamm (german)
Mange powwows, en stamme (danish and norwegian)
Många powwos, en stam (swedish)
Molti powwows, una tribù (italian)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Vienna - Austria






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »