Feedback on translation
Thread poster: EitanO
EitanO
EitanO
United Kingdom
Dec 4, 2014

Hi,

I have translated the following saying "do not learn in order to be called Wise or Rabbi or Elder, rather, learn out of love, and in the end, honor will come" as " . لا تعلم من أجل أن يسمى حكيم أو حاخام، أو شيخ, بدلا من ذلك، تعلم من الحب، وفي نهاية المطاف، سوف يأتي الشرف".

Is this translation grammatically correct in arabic?

Can it be improved or simplified?

Thanks


 
Chakir Mahjo (X)
Chakir Mahjo (X)  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:14
English to Arabic
+ ...
word to word Dec 4, 2014

This is a word to word translation (machine translation). You have to translate the contexte and not words.

Good luck in your endeavour.


 
EitanO
EitanO
United Kingdom
TOPIC STARTER
Thanks for feedback and Modified translation for review Dec 8, 2014

Thank you so much for your feedback. Based on the original text, I have modified the translation

It very be useful to know, if the conveys any information or is it unintelligible

واما العلم الخاص بمنافع الدين فالعلم الاعلى , وهو العلم الالاهي, فان طلبه لادراك الدين به لازم علينا, واما طلبه لادراك منافع الدنيا به فمحظور, لقول اوائلنا ع"س ... See more
Thank you so much for your feedback. Based on the original text, I have modified the translation

It very be useful to know, if the conveys any information or is it unintelligible

واما العلم الخاص بمنافع الدين فالعلم الاعلى , وهو العلم الالاهي, فان طلبه لادراك الدين به لازم علينا, واما طلبه لادراك منافع الدنيا به فمحظور, لقول اوائلنا ع"س

وذلك لتحب الله ربك وَتقبل قوله وَتلزم طاعته . لِكَيْ لا يقول الانسان فاقرا كتاب الله تعالى لِكَيْ اتمجد كخكيم, فادرس الشريعة لِكَيْ اتمجد كحاخام, فاقوص التلمود لِكَيْ اتمجد كشيخ لاجلس في المحكمة الشرعية. واما بمحبة فيدرس الشريعة وفي حينة يصلك المجد.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Feedback on translation






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »