This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Kinga Felińska Poland Local time: 20:58 Polish to English + ...
Jul 13, 2009
Registration is now open for TM-Europe 2009 www.tm-europe.org which will take place on 1-2 October 2009 in the Marriott Hotel, Warsaw, Poland. Early bird registration ends on August 17th. The conference will traditionally focus on management issues for the translation and localisation industry. The theme of TM-Europe 2009 is “Quality and Terminology Management, and Business Terms and Conditions f... See more
Registration is now open for TM-Europe 2009 www.tm-europe.org which will take place on 1-2 October 2009 in the Marriott Hotel, Warsaw, Poland. Early bird registration ends on August 17th. The conference will traditionally focus on management issues for the translation and localisation industry. The theme of TM-Europe 2009 is “Quality and Terminology Management, and Business Terms and Conditions for Translation and Localisation Services”. Speakers include representatives of Oracle, SAP, the European Parliament, Lingualinx, Comsys, and others. The conference will feature presentations and panel discussions on quality management, terminology management and other translation management topics as well as workshops on translation technology and sales. The Warsaw Pact debate will focus on the business relationship between customers and vendors and will be webcast on the Internet. MultiLingual Magazine is the Official Media Patron of TM-Europe 2009. TM-Europe is organized by Polish Association of Translation Agencies (www.psbt.pl) and TM-Global (www.tm-global.org) ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.