Preparing for the CA (Consortium) Court Interpreter Exam by Esther Navarro-Hall – August 30, 2014
Thread poster: Daniel Tamayo
Daniel Tamayo
Daniel Tamayo
United States
Local time: 11:09
English to Spanish
+ ...
Jul 17, 2014

Clear your calendar and join us on August 30th for a great hands-on opportunity to prepare for the oral portion of the upcoming California (Consortium) Court Interpreter Exam (Spanish). This event will take place at Kellogg West Conference Center at the Cal Poly Pomona University campus in Pomona, CA.

Distinguished trainer and Federal and State Court-certified interpreter Esther Navarro-Hall will be joining us from Monterey, CA to share her vast knowledge and expertise in the Los An
... See more
Clear your calendar and join us on August 30th for a great hands-on opportunity to prepare for the oral portion of the upcoming California (Consortium) Court Interpreter Exam (Spanish). This event will take place at Kellogg West Conference Center at the Cal Poly Pomona University campus in Pomona, CA.

Distinguished trainer and Federal and State Court-certified interpreter Esther Navarro-Hall will be joining us from Monterey, CA to share her vast knowledge and expertise in the Los Angeles Area.

For details and registration, please use the following link:
http://www.eventbrite.com/e/preparing-for-the-ca-consortium-court-interpreter-exam-registration-12199853089?aff=prozevents

If you have any additional questions, please contact GlobalTradu Language Services at [email protected] or (909) 895-7400.

We hope to see you there!

The GlobalTradu Team.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Preparing for the CA (Consortium) Court Interpreter Exam by Esther Navarro-Hall – August 30, 2014






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »