This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Crystal Samples United States Local time: 22:35 French to English + ...
Jan 30, 2006
For those of you who are planning on taking the admission exams for ESIT (Ecole Superieure d'Interpretes et de Traducteurs) in April, the last day to download the admission application is tomorrow, January 31, 2006. Also, upon turning them in, all applications should be post-marked no later than February 15, 2006. Please visit their website for further details: http://www.univ-paris3.fr/esit
For those of you who are planning on taking the admission exams for ESIT (Ecole Superieure d'Interpretes et de Traducteurs) in April, the last day to download the admission application is tomorrow, January 31, 2006. Also, upon turning them in, all applications should be post-marked no later than February 15, 2006. Please visit their website for further details: http://www.univ-paris3.fr/esit
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Crystal Samples United States Local time: 22:35 French to English + ...
TOPIC STARTER
update: E.S.I.T. has extended its deadlines
Feb 1, 2006
ESIT has extended the deadline for turning in the application to March 1, 2006; and the deadline for downloading the application has been extended to February 20th. See site for more details.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.