Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]
Powwow: Paris - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Paris - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Karin PY
Karin PY
France
Local time: 00:37
English to French
+ ...
bientôt Dec 15, 2001

hi Nikki
on te fera un compte-rendu en règle. Patience
Karin


 
Anna Maria GUILLEUX
Anna Maria GUILLEUX
Local time: 00:37
French to Dutch
+ ...
Panne de voiture Dec 16, 2001

Parti de Martigné-Briand (dép. 49)... arrivé à hauteur de Chartres (250 km plus loin) et voilà que ma voiture tombe en panne... Eternel problème technique qui ne se manifeste que sur les longs trajets... A chaque fois, au garage, ils pensent avoir trouvé la solution, mais on ne peut le tester... que sur les longs trajets... Et apparemment, au bout de 18 mois, le problème n'est toujours pas résolu. Bref j'ai dû m'arrêter et j'ai manqué la rencontre à Paris. J'espère que tout s'est b... See more
Parti de Martigné-Briand (dép. 49)... arrivé à hauteur de Chartres (250 km plus loin) et voilà que ma voiture tombe en panne... Eternel problème technique qui ne se manifeste que sur les longs trajets... A chaque fois, au garage, ils pensent avoir trouvé la solution, mais on ne peut le tester... que sur les longs trajets... Et apparemment, au bout de 18 mois, le problème n'est toujours pas résolu. Bref j'ai dû m'arrêter et j'ai manqué la rencontre à Paris. J'espère que tout s'est bien déroulé et que vous avez pu faire plus ample connaissance ! Je m'excuse de mon absence et espère vous rencontrer la prochaine fois. Kasper van LaarCollapse


 
pjg111
pjg111  Identity Verified
Local time: 00:37
English to French
Pour Kasper Dec 18, 2001

Cher Kasper,

Cela n'a pas dû être drôle effectivement de se retrouver en panne à mi-chemin.
La consolation est que nous sommes plusieurs à penser que des retrouvailles plus ou moins régulières ne seraient pas une mauvaise idée.

Alors, à une prochaine fois!

Cordialement.

pjg


 
pjg111
pjg111  Identity Verified
Local time: 00:37
English to French
De retour du Pow Wow Dec 18, 2001

Bonjour à tous.

Eh bien voilà! La rencontre a eu lieu. Bien sûr, le café était enfumé, la musique pas mal assourdissante, les lieux guère propices à des déplacements de table en table (du moins pour un béquillard comme moi), mais mon impression reste positive.

Je suis content d'avoir fait la connaissance de quelques personnes: Jan, Youri, Sandrine, Colin, Jerry, Brian, Eleph, Didier, pour n'en citer que quelques-uns (que les autres non mentionnés me pardonnen
... See more
Bonjour à tous.

Eh bien voilà! La rencontre a eu lieu. Bien sûr, le café était enfumé, la musique pas mal assourdissante, les lieux guère propices à des déplacements de table en table (du moins pour un béquillard comme moi), mais mon impression reste positive.

Je suis content d'avoir fait la connaissance de quelques personnes: Jan, Youri, Sandrine, Colin, Jerry, Brian, Eleph, Didier, pour n'en citer que quelques-uns (que les autres non mentionnés me pardonnent).

Pour moi, l'objectif d'une première prise de contact a été relativement bien atteint.

Je pense qu'il faudrait pouvoir se retrouver sur une base plus ou moins régulière, dans un lieu plus calme et plus adapté (Didier ne s'était-il pas fait fort de pouvoir mettre une salle de cours à notre disposition, moyennant une participation modique?).

Rien n'empêcherait d'aller, après, prendre un verre ou casser une graine, ou les deux, pour prolonger la rencontre.

Je me sens tout à fait disponible pour aider à mettre cela sur pied.

Par ailleurs, des infos utiles ont été échangées lors de la rencontre du 15. Je veux parler des adresses de certaines listes de diffusion de jobs et d'agences fiables ou au contraire à fuir. Je propose les miennes, mais je suis sûr qu'il y en a d'autres, qui valent d'être partagées.

Vous pouvez m'écrire à
[email protected].

Cordialement à tous.

pjg
Collapse


 
Didier Fourcot
Didier Fourcot  Identity Verified
Local time: 00:37
Member (2004)
English to French
Photos Dec 18, 2001

Les photos de samedi 15 sont accessibles sur
www.freedrive.com
Username: translationfr
Password: french
Dans le dossier PowwowParis, vous trouverez toutes les photos individuellees plus un zip contenant la totalité.


 
Youri PIEDBOIS
Youri PIEDBOIS
France
Local time: 00:37
English to French
+ ...
Compte-rendu Dec 19, 2001

Merci à Didier pour les photos.

Il y a eu un petit cafouillage pour savoir qui écrivait le compte-rendu. Je suis en train d'en écrire un en français pour nous et un en anglais pour ProZ.


 
Jan Duinstra
Jan Duinstra  Identity Verified
France
Local time: 00:37
English to Dutch
+ ...
Powwow Paris et après? Jan 14, 2002

Chers collègues et amis,

Cela fait déjà presque un mois que nous nous sommes rencontrés à Paris.
Je voudrais d’abord remercier Didier pour les photos qu’il a mises à notre disposition !! Merci !
Je suis quelque part un peu étonné qu’il n’y ait pas eu une suite à cette rencontre, je veux parler de témoignages positifs ou négatifs relatifs à notre meeting du 15 décembre.
Ces quelques mots ont simplement pour objectif de rompre mon silence et peut
... See more
Chers collègues et amis,

Cela fait déjà presque un mois que nous nous sommes rencontrés à Paris.
Je voudrais d’abord remercier Didier pour les photos qu’il a mises à notre disposition !! Merci !
Je suis quelque part un peu étonné qu’il n’y ait pas eu une suite à cette rencontre, je veux parler de témoignages positifs ou négatifs relatifs à notre meeting du 15 décembre.
Ces quelques mots ont simplement pour objectif de rompre mon silence et peut-être inciter d’autres personnes à réagir.
Personnellement j’ai été content de rencontrer plusieurs entre vous, mais je pense qu’il serait nécessaire de poursuivre ce type de rencontres dans les lieux peut-être plus appropriés : je veux parler d’une infrastructure plus adaptée à un échange entre tous en non seulement, comme ce fût le cas, entre « seulement » certaines personnes.
Je voudrais dire aussi que je reste à la disposition de tous ceux qui souhaiteraient avoir des renseignements sur Blenner Stratégies : pour des raisons évoquées plus haut je n’ai pas pu voir chacun entre vous individuellement.
Je vous donne l’adresse du site Blenner Stratégies qui vous permet de trouver déjà certaines informations de base :http://www.blennerstrategies.fr
Pour plus amples renseignements vous pouvez me contacter directement :

Jan Duinstra,
tél. :fax : 02.32.61.03.39
[email protected]

Cordialement,

Jan Duinstra,


PS : Youri Piedbois : est-ce qu’un compte rendu de notre rencontre a été publié ? Si oui merci de m’indiquer où je peux le trouver !
Collapse


 
Karin PY
Karin PY
France
Local time: 00:37
English to French
+ ...
Oui, et après? Jan 14, 2002

Moi aussi j'avais envie de rompre notre silence! on avait bien dit qu'on se retrouverait bientôt.
Le compte-rendu n'a pas été publié à ma connaissance, sauf si j'ai manqué un épisode, Youri tiens-nous au courant.
Meilleurs voeux à tous et à très bientôt
Karin


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Paris - France






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »