Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Uzaktan pazarlama timinin bir üyesi olmak, DTP ve Websayfası lokalizasyon fiyatları 6 (4,199)
Dünya çevirmenler gününüz kutlu olsun 5 (2,504)
Çevirmenler için 2010 ProZ.com Sanal Konferansı - Odak gruplarına katılın! 0 (1,527)
2010 ProZ.com sanal konferansı. Ücretsiz kaydolun! 0 (1,988)
Turkce ceviri neden ucuz? ( 1 ... 2 ) 26 (12,935)
Düzeltme Aracı (correction tool) 8 (8,549)
TDK'dan yabancı kökenli sözcüklere yeni karşılıklar 7 (4,546)
Çevirmenlik Okumak ( 1 ... 2 ) 23 (19,768)
Bir öğrenci için soru işaretleri 12 (5,656)
Ardıl çevirmenler için anket. Çok kısa, 5 dakikanızı alır... 0 (1,842)
Verimliliği artıran ipuçları... 6 (5,656)
TRADOS VE WORD PROBLEMİ 2 (2,891)
Çeviri konusunda diploma, sertifika vs. 7 (13,505)
How closely they are related: Turkish and Salar language? ( 1 ... 2 ) 18 (17,107)
şey, ben tercüman olmak istiyordum da... 10 (17,505)
Şirketlere kesilen Serbest meslek makbuzu hakkında 1 (3,384)
HP'den Notebook konfigürasyonunu oluşturma hizmeti 10 (6,887)
Canımız sıkıldı terimleri değiştirdik 5 (4,118)
SDLX'de yeni segmente giremiyorum 5 (2,961)
ProZ.com 2010 Yıl Ortası Raporu Yayınlandı 0 (2,226)
Kitap çevirisine verilen adaletsiz ücret 9 (6,096)
In-house çevirmenlik mi yoksa freelance çevirmenlik mi? 2 (3,348)
iş makinaları sözlüğü 10 (12,913)
Off-topic: dört başı puslu bir serüven 2 (3,267)
Sorumsuz Tercüme Büroları 1 (3,113)
TagEditor'ün dili yanlış algılması 0 (2,064)
Gecikmeli iş tesliminde uygulancak indirim 5 (3,726)
Noterler Birliği Genelgesi - sizce etkileri? 5 (6,674)
Off-topic: ProZ.com isminin telaffuzu 1 (2,488)
Word ve Tag Editor'de çalışırken "tag"lerle problem 2 (2,435)
.utf8 .tab uzantılı Türkçr İngilizce Sözlükçeler nereden indirilebilir? 2 (2,837)
memoQ tecrübesi 7 (6,707)
Trados TM güncelleme 2 (2,777)
Trados 2007 problemi: kaynak metin 2 (2,871)
Google, Yahoo, Microsoft ve insan çevirileri 2 (3,263)
Bulgarca belgelerde isimlerin tercümesi 3 (6,285)
TRADOS 2009'da çevirdiğim PPT 2007 dosyasını hedef dilde PPT dosyası olarak kaydedemiyorum 5 (3,386)
Cahit Berk'i kaybettik 4 (4,540)
Tutarlı Kelime Kullanımı/Eşanlamlılar/Kitap Çevirmek Hakkında ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (18,858)
Off-topic: Ne diyorlar... ne demek istiyorlar... 2 (4,091)
Trados 2009 13 (8,902)
Studio Akademik? 8 (3,906)
Jobs in Hürriyet IK 1 (3,421)
Çevirmenlere müjde: Makına tercumesi bulundu! ( 1 ... 2 ) 16 (15,696)
Özetleyerek Tercüme ve Fiyat Önerisi 6 (4,784)
Her lisanda çeviri yapmak: Çok sayıda dil bildiren tercüme büroları 14 (12,742)
İnternette Gezerken 4 (3,093)
Şirkette çalışan çevirmen ücreti 13 (33,634)
Türkçeleştirilmiş kanunlar 1 (2,951)
WordFast PRO'da dipnotlar 0 (2,155)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
No recent translation news about Türkiye.
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...