Glossary entry

polski term or phrase:

Zakopianka

angielski translation:

the Kraków-Zakopane route ("Zakopianka")

Added to glossary by LilBridge
Jan 9, 2007 10:16
17 yrs ago
1 viewer *
polski term

Zakopianka

polski > angielski Inne Inne
nie wiem, jak ją określić w tłumaczeniu: myślałam, że "a road from Kraków to Zakopane No..", ale to nie jest droga o jednym numerze. Chyba że po prostu "Zakopianka i w nawiasie wyjaśnienie: a road from K. to Z."?
Ktoś ma może jakiś pomysł? Będę wdzięczna.

Proposed translations

+7
  7 min
Selected

the Kraków-Zakopane route ("Zakopianka")

albo road route

w ten sposób można ominąć problem, że to technicznie nie jest jedna droga
Peer comment(s):

agree Joanna Borowska
  9 min
dzięki :)
agree Olga Karp
  40 min
dzięki :)
agree LukaszPL
  51 min
dzięki :)
agree Michal Berski
  57 min
dzięki :)
agree Irena Daniluk : i poza tym niesie w sobie wyjaśnienie niezrozumiałego dla cudzoziemca terminu :)
  1 godz.
dzięki :)
agree Iwona Szymaniak : :-)
  2 godz.
dzięki :)
agree inmb
  2 godz.
dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzieki wszystkim za propozycje, ale właśnie ta odpowiedź to to, czego mi trzeba :)"
+1
  3 min

the Zakopianka road

Są szczątkowe wystąpienia w Guglu. Również 2 dla 'Zakopianka highway'.
Peer comment(s):

neutral Michal Berski : highway to grubsze nieporozumienie
  1 godz.
agree Iwona Szymaniak : highway nie
  2 godz.
Something went wrong...
+1
  5 min

the Zakopianka Road

Peer comment(s):

agree Iwona Szymaniak : :-)
  2 godz.
Thank you :-)
Something went wrong...
  2 godz.

the Zakopane road

z krakowskiego punktu widzenia przynajmniej.
Another captivating custom can be savoured at the village of Tokarnia, an hour's drive south of Cracow off the Zakopane road.
Peer comment(s):

neutral Iwona Szymaniak : no właśnie, a z powrotem ? -)
  10 min
a zakopianka z powrotem w czym jest lepsza?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search