Glossary entry

English term or phrase:

softened edge

Spanish translation:

con un toque suave

Added to glossary by Fernando Tognis
Mar 12, 2007 18:08
17 yrs ago
English term

softened edge

English to Spanish Other Cooking / Culinary cocktails
This is the context.
"A strong fruity cocktail with a softened edge"
Thanks in advance

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

con un toque suave

Sugerencia
Peer comment(s):

agree mar52
2 mins
¡Gracias Mar!
agree megane_wang
1 hr
Gracias de nuevo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
4 mins

intensidad suavizada

Con una intensidad suavizada... sugerencia.
Something went wrong...
+1
11 mins

toque suave

Podria ser. O con un dejo de suavidad.

Con un toque/ dejo de suavidad.
Con un toque/ dejo suave.
Con un toque delicado.

(Mejor probarlo...)
Peer comment(s):

agree hecdan (X) : dejo suave
1 min
gracias hecdan.
Something went wrong...
1 hr

suave postgusto

Al describir los vinos, se habla de varias fases de "evolución" del sabor en la boca: entrada, cuerpo y postgusto. ¿Quizás también aquí podríamos emplear este término?
:)

http://www.google.es/search?hl=es&q=vino entrada cuepo postg...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search