Glossary entry

German term or phrase:

Aufgriffsrecht

Russian translation:

право преимущественного приобретения доли (пакета акций и т.д.)

Added to glossary by Alla Tulina (X)
Oct 31, 2007 11:59
16 yrs ago
German term

Aufgriffsrecht

German to Russian Law/Patents Law (general) GmbH-Satzung
Aufgriffsrecht eines Gesellschafters hinsichtllich des Geschaeftsanteils des kuendigenden Gesellschafters
bei der Kuendigung der Gesellschaft
Danke!
Change log

Nov 2, 2007 18:14: Alla Tulina (X) Created KOG entry

Discussion

Alla Tulina (X) (asker) Oct 31, 2007:
Отличное решение, спасибо!
Jarema Oct 31, 2007:
То есть в данном случае я предлагаю назвать Vorkaufsrecht преимущественным правом, а Aufgriffsrecht - первоочередным правом. Чтобы эти понятия размежевать.
Jarema Oct 31, 2007:
Различие см.в моем ответе:
Alla Tulina (X) (asker) Oct 31, 2007:
Спасибо, у меня был такой же вариант Просто до этого в тесте встречался Vorkaufsrecht. Не очень понимаю, в чем различие

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

первоочередное право приобретения доли (пакета акций и т.д.) в случае выхода из состава участников..

первоочередное право приобретения доли (пакета акций и т.д.) в случае выхода из состава участников...

Городское обозрение недвижимости
В данном случае право первоочередного приобретения отчуждаемой доли имеют сособственники.
Каждому из них необходимо отправить предложение (оферту) воспользоваться своим правом первоочередного приобретения доли, при этом продавец должен ...

www.gorod.spb.ru/text.htm?num=1003&id=8 · 22 КБ

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-10-31 12:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

Можно также сказать:
право первоочередного приобретения.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-31 13:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

Häufig wird den verbleibenden Gesellschaftern ein Vorkaufsrecht oder ein Vorkaufs- oder Aufgriffsrecht
eingeräumt. Beim bloßen Vorkaufsrecht im Sinne des ABGB ist zu beachten, dass durch eine andere
Veräußerungsart als durch „Verkauf“ das Vorkaufsrecht nicht ausgelöst wird, also relativ leicht „umgangen“
werden kann. Durch die Vereinbarung eines „Aufgriffsrechtes“ können bei entsprechender Vereinbarung
sämtliche Arten der Anteilsübertragung (sowohl durch Einzel- als auch Gesamtrechtsnachfolge) erfasst werden.
Den übrigen Gesellschaftern wird das Recht zum Erwerb des betreffenden Geschäftsanteiles eingeräumt, wobei
im Gesellschaftsvertrag zweckmäßigerweise eine Preisbemessungsklausel vereinbart werden sollte. Andernfalls
wird die Auslegung des Gesellschaftsvertrages ergeben, dass der Verkehrswert des Geschäftsanteiles als
Abgeltung zu bezahlen ist.
Peer comment(s):

agree Tatsiana Rakhavetskaya : преймущественное право
1 min
Или вот так тоже можно. спасибо. Преимущественное право.
agree Auto : "право преимущественного приобретения доли"
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "БОЛЬШОЕ СПАСИБО!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search