Feb 1, 2010 23:33
14 yrs ago
English term
Singëll OR Beqar
Non-PRO
English to Albanian
Marketing
Other
Few questions about Albanian
What is the best word to describe "singles"? Singles in a positive meaning, (not just someone who is not married) describing people who are not in a relationship
I have two suggestions Singëll OR Beqar. Is any of them better? The translation is used on mobile application for social networking
Thanks!
I have two suggestions Singëll OR Beqar. Is any of them better? The translation is used on mobile application for social networking
Thanks!
Proposed translations
(Albanian)
5 +6 | Beqar | Klementina Shahini |
Proposed translations
+6
12 mins
Selected
Beqar
I think "beqar" is the right one.
Peer comment(s):
agree |
Blerta Alikaj
: singell is not Albanian
38 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Fabiana Papastefani-Pezzoni
: Edhe pse Beqar ka hyrë pak si term i shëmtuar, ky është termi i duhur.
7 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Rezehana
7 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Sherefedin MUSTAFA
7 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Elvana Moore
: I pamartuar perhaps too.
8 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Ledja
: Nothing wrong with "beqar" at all. I don't know what the big fuss is about, but using "singëll" is just an empty attempt to sound cool. I predict it will phase out.
15 hrs
|
Thank you
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot for your help "
Discussion