Glossary entry

French term or phrase:

Société sous consolidée

Italian translation:

società subconsolidata

Added to glossary by Valentina Ricci
Mar 7, 2010 16:37
14 yrs ago
3 viewers *
French term

Société sous consolidée

French to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Le groupe de sociétés est l’ensemble formé par une société mère et les sociétés répondant aux dispositions de l’article L 233-16 du Code de Commerce, concernant les critères de périmètre de consolidation des comptes (y compris les sociétés sous consolidées)
Proposed translations (Italian)
3 +2 società subconsolidata

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

società subconsolidata

E' la traduzione che viene data di quell'aggettivo nella direttiva 92/30/CEE

Aldifuori della direttiva trovo solo un riferimento pertinente ma è abbastanza autorevole:
http://www.borsaitaliana.it/bitApp/view.bit?lang=it&target=D...
"Dette società, nel bilancio al 31/12/2005 erano subconsolidate da XXX S.p.A..(Legal subsidiary)"
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
3 mins
agree Donatella Cifola : ho visto anche del sub-consolidato. comunque ok!
20 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search