Glossary entry

Polish term or phrase:

termin związania z ofertą

English translation:

bid validity period

Added to glossary by literary
Aug 26, 2010 17:59
13 yrs ago
9 viewers *
Polish term

termin związania z ofertą

Polish to English Law/Patents Law (general)
zgodnie z przepisami prawa zamówień publicznych w ciągu 60 dni od otwarcia ofert obowiązuje termin związania z ofertą
był "termin związania ofertą", ale nie chodziło tam o przetargi publiczne
Proposed translations (English)
4 bid validity period

Discussion

Adrian Liszewski Aug 26, 2010:
ja kiedyś użyłem "time period of being bound by the offer", ale było to nieformalne tłumaczenie, nie wiem czy poprawne, ja się upewniłem że rozmówca wiedział o co chodzi.

Proposed translations

1 hr
Selected

bid validity period

Note from asker:
albo "tender" zamiast "bid"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search