Glossary entry

Portuguese term or phrase:

evite colocar os cabelos atrás da orelha

French translation:

Éviter de mettre les cheveux derrière les oreilles.

Added to glossary by Diana Salama
Jan 7, 2012 00:16
12 yrs ago
Portuguese term

evite colocar os cabelos atrás da orelha

Portuguese to French Other Other produto para alisar os cabelos
Contexto:
aguarde 48h para lavar os cabelos novamente. Durante este período não utilize adereços e evite colocar os cabelos atrás da orelha.
Traduzi:
attendez 48h avant de laver les cheveux à nouveau. Durant cette péríode, n’utilisez pas d’accessoire et évitez de mettre les cheveux derrière l’oreille

não tenho certeza da minha tradução.

Proposed translations

10 hrs
Selected

Éviter de mettre les cheveux derrière les oreilles.

Synthèse des deux autres propositions :
- l'infinitif convient mieux puisqu'il doit s'agir d'un guide d'instructions.
- le pluriel est de rigueur en français, à moins que le texte traite d'une oreille en particulier

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2012-01-07 10:44:15 GMT)
--------------------------------------------------

il faudrait revoir les autres verbes du texte pour les mettre à l'infinitif aussi : ne pas utiliser, attendre, etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous, de votre aide. J'ai revu tous les autres verbes, oui."
+1
9 hrs

évitez de mettre les cheveux derrière les oreilles

au pluriel
Peer comment(s):

agree Sindia Alves
8 hrs
Merci Sindia !
Something went wrong...
+2
1 hr

éviter de mettre les cheveux derrière l'oreille

Quando se trata de instruções, costumo empregar os verbos no infinitivo.

--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2012-01-07 15:41:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ne pas attacher les cheveux, ne pas les laver, éviter l'humidité, éviter de mettre les cheveux derrière l'oreille et de mettre vos lunettes sur la tête
http://www.lissagebresilienpaca.sitew.fr
http://www.descouleurspourlapeau.fr/lissage-bresilien.html
Peer comment(s):

agree Emiliano Pantoja
6 hrs
Obrigado, Emiliano!
agree cecile alves
6 hrs
Obrigado, Cécile!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search