Glossary entry

English term or phrase:

conduct discovery

Russian translation:

собирать и представлять доказательства

Added to glossary by tagarelo
Jun 26, 2014 20:49
9 yrs ago
2 viewers *
English term

conduct discovery

English to Russian Bus/Financial Finance (general) reservation and deposit a
Notwithstanding the foregoing, the parties shall have, and JAMS shall have no authority to restrict, the right to conduct discovery pursuant to the provisions of Code of Civil Procedure Section 1280, et seq. The arbitrator shall be bound by and apply California law, and the parties shall not be bound by any error in the application of California law committed by the arbitrator. The arbitrator’s decision shall be in writing and shall include a statement of factual findings and conclusions of law. The arbitrator shall further award reasonable attorneys’ fees and costs of arbitration to the prevailing party in any final decision

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

собирать и представлять доказательства

У вас договор, верно? Значит Law/contracts?

А почему вы вопрос густопсовому процессуальному праву обозначили как Bus/Financial - Finance (general) / reservation and deposit?

Вопрос не имеет отношения ни к reservations, ни к deposits, ни к finance (general), ни к bus/financial.

В результате те, кто специализируется на праве, могут просто пройти мимо него, не заметив (не получив его в рассылке или в результатах поиска по условиям поиска).

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2014-06-26 21:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

How to conduct discovery:
http://www.allbusiness.com/print/4136-1-9a0bs.html
Note from asker:
Это не я, это модератор поменял :)
Peer comment(s):

agree Alexander Kozhukhov
3 hrs
Cпасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

истребование информации о деятельности (компании)/предостваление документов

http://en.wikipedia.org/wiki/Discovery_(law)

Т.е. обе стороны имеют права проводить истребование информации о деятельности друг друга, это право не ограничено и предоставлено им в согласии с гражданско-процессуальным кодексом
Something went wrong...
+1
30 mins

истребование и раскрытие информации

Например, тут: http://www.yurclub.ru/docs/arbitration/article48.html

И тут: http://bibliotekar.ru/arbitrazhnyi-process-1/266.htm
"После завершения обмена состязательными бумагами начинается следующая стадия раскрытия доказательств. Метод раскрытия дока­зательств был развит в Англии уже к концу XVIII в. В настоящее время в английском гражданском процессе имеет место автоматичес­кое раскрытие доказательств и раскрытие доказательств на основе специального указания суда."
Peer comment(s):

agree Tatiana N. (X)
4 hrs
Спасибо.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search