Glossary entry

Polish term or phrase:

wezwanie do zapłaty

English translation:

payment request

Added to glossary by Małgorzata Prokopowicz
Mar 9, 2015 23:03
9 yrs ago
107 viewers *
Polish term

wezwanie do zapłaty

Polish to English Bus/Financial Law: Contract(s)
Wezwanie do zapłaty to tytuł obszerniejszego tekstu. Mam świadomość, że to pytanie było zadawane tu nie raz, ale mam w głowie mętlik, bo jest tłumaczone na wiele sposobów, a ja chcę uzyskać ten najwłaściwszy. Pytam więc czy wezwanie do zapłaty w UK to "request for payment". "demand for payment" lub jeszcze coś innego? Mówimy tu o pierwszym wezwaniu do zapłaty wystosowanym przez jedną szanowaną instytucję - drugiej i bardzo mi zależy na zachowaniu właściwego rejestru.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

payment request

Request For Payment Form
Almost all the businesses use payment request form to their stake holders. Delayed payment patterns has become part of business. To remind people for their due payment this payment request form used everywhere. Here we are presenting a free request for payment form template to guide all of those business men who have to deal with these type of payment delay cases. - http://templates.openoffice.org/en/template/request-payment-...

---------

inne przykłady z UK - http://goo.gl/yKGC2K

Note from asker:
Bardzo dziękuję za pomoc.
Peer comment(s):

agree mike23
6 hrs
dziękuję
agree Jacek Konopka
7 hrs
dziękuję
agree LilianNekipelov : Yes.
9 hrs
dziękuję
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wybieram tę odpowiedź, choć wszystkie wydają się być poprawne."
+1
6 hrs

letter of reminder / reminder letter

Peer comment(s):

agree mike23
1 hr
Dziękuję :)
Something went wrong...
+1
8 hrs

call for payment

another alternative....
Peer comment(s):

agree mike23 : Yes
30 mins
thanks mike23
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search