Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
inventory [in the context of visual identity removal]
English answer:
stock of visual identity items
English term
inventory
Well, I don't think the word refers to items in stock, because the text is about removal of visual identity...
3 +5 | visual identity items | Didier Fourcot |
Non-PRO (2): Yvonne Gallagher, Yasutomo Kanazawa
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Responses
visual identity items
I did rather often translate lists of such items for dealers or resellers who have to buy and display such items, the visul identity may go up to a specific buidling (Smart tower, Mini showrooms for automobile for example)
Something went wrong...