Glossary entry

German term or phrase:

ZG Zwischengeschoss

English translation:

mezzanine

Added to glossary by Kim Metzger
Jan 23, 2017 00:04
7 yrs ago
7 viewers *
German term

ZG

German to English Law/Patents Real Estate rental agreement
ZG erscheint im folgenden Satzteil: „…Mietvertrag über die Anmietung von Ladenflächen im EG und ZG des Anwesens…“ Ich glaube, dass EG eine Abkürzung für Erdgeschoss sei. Könnte ZG eine Abkürzung für „zweites Geschoss“ sein? Wäre dann „zweites Geschoss“ wie 2. Stock ins English als „3rd story“ zu übersetzen, oder wird was anderes damit (z.B. „2nd story“) gemeint? Leider finde ich nichts online oder in meinen Materialien.

AG appears in the following sentence fragment: „…Mietvertrag über die Anmietung von Ladenflächen im EG und ZG des Anwesens…“ I believe that EG is an abbreviation for Erdgeschoss. Could ZG be an abbreviation for "zweites Geschoss?" If so, would you translate "zweites Geschoss" into English as "3rd story" as is done with "2. stock", or would that be referring to something else (e.g. "2nd story")? Unfortunately, I am finding nothing online or in my materials.
Proposed translations (English)
4 +11 mezzanine
Change log

Jan 30, 2017 00:32: Kim Metzger changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2279711">Amy Randles's</a> old entry - "ZG"" to ""mezzanine""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Edith Kelly

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+11
10 mins
Selected

mezzanine

Zwischengeschoss
http://www.sw-netz.de/wp-content/uploads/18-stockwerksbezeic...

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/construction_civ...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-01-23 00:19:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ein Mezzanin (von ital. mezzo = halb) ist ein Halb- oder Zwischengeschoss eines mehrstöckigen Gebäudes. https://de.wikipedia.org/wiki/Mezzanin
A mezzanine (or in French, an entresol) is an intermediate floor in a building which is partly open to the double-height ceilinged floor below. https://en.wikipedia.org/wiki/Mezzanine
Note from asker:
Vielen Dank!
Peer comment(s):

agree philgoddard
2 hrs
Hi, Phil.
agree David Hollywood : on the button Kim :)
2 hrs
agree Erzsébet Czopyk : congrats, Mr Metzger.
3 hrs
agree Edith Kelly
5 hrs
agree Camilla Seifert : I always rely on your answers, Kim! This too is perfect.
6 hrs
agree milinad
7 hrs
agree Wendy Streitparth
8 hrs
agree An-Ja
12 hrs
agree Markus Heinrich
13 hrs
agree AllegroTrans
14 hrs
agree Sebastian Witte
2 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "A very thorough answer and explanation. Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search