Dec 4, 2018 23:09
5 yrs ago
5 viewers *
English term
spike
English to Portuguese
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Context: Transfer material, as transfers syringes, spatula, spikes, tweezers, needles, tablet and capsule counters are included in this material category as they all have direct contact to the product and should be strictly controlled.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | materiais pontiagudos | Matheus Chaud |
4 | lança | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 | punções (é uma ferramenta) | Mario Freitas |
Proposed translations
+1
23 mins
English term (edited):
spikes
Selected
materiais pontiagudos
spike = any holding device consisting of a long sharp-pointed object
(fonte: WordNet de Princeton)
Note from asker:
I just spoke to a friend of mine who is a lab technician and we believe the correct is "ponteira". Please check: https://www.consalab.com.br/ponteiras-descartaveis/p Thank you! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
lança
DOU 19/03/2001 - Pg. 31 - Seção 1 | Diário Oficial da União ...
https://www.jusbrasil.com.br/.../pg-31-secao-1-diario-oficia...
Oversett denne siden
Embalagem Esteril contendo 01 Equipo para Infusao JMS, composto por Lança ("spike") do Frasco, Camara de Gotejamento, Tubulacao, Grampo. ("clamp") ...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/medical-ins...
https://www.jusbrasil.com.br/.../pg-31-secao-1-diario-oficia...
Oversett denne siden
Embalagem Esteril contendo 01 Equipo para Infusao JMS, composto por Lança ("spike") do Frasco, Camara de Gotejamento, Tubulacao, Grampo. ("clamp") ...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/medical-ins...
18 hrs
Something went wrong...