Glossary entry

English term or phrase:

Chronic Unease

Portuguese translation:

inquietude crônica

Added to glossary by Mario Freitas
Dec 30, 2019 00:57
4 yrs ago
3 viewers *
English term

Chronic Unease

English to Portuguese Tech/Engineering Engineering (general)
Appears in the following segment regarding Health and Safety procedures:

"Every task must be monitored throughout its full duration by use of Chronic Unease and TOFS and supported by START Conversations."
Change log

Jan 13, 2020 15:46: Mario Freitas Created KOG entry

Discussion

Tomasso Dec 30, 2019:
vigilância proativa TODDI attempted to address monitoring tasks through *** “Chronic
Unease.” This was one of the topics addressed in the Supervisor’s Five Key Expectations form and was
described in their policy for Task Planning and Risk Assessment. In such, they described Chronic
Unease as the*** opposite of complacency;**** and that it was a persistent concern about how risks are managed
and controlled by calling effective TOFS before an incident occurs. “You must call TOFS at any time
you identify any deviation from the plan, additional risks, or concerns due to your Chronic Unease mindset,” the form said.
https://www.bsee.gov/sites/bsee.gov/files/panel-investigatio...

No personnel specifically stated that they were or believed others were impaired, nor did any
records indicate they worked in excess of 12 continuous hours.

https://www.pgidb.com.br/ vigilância proativa

Proposed translations

+4
3 hrs
Selected

inquietude crônica

Peer comment(s):

agree Luiz Fernando Santos Perina
2 hrs
Obrigado, Luiz Fernando!
agree Ana Vozone
3 hrs
Obrigado, Ana!
agree Nick Taylor
7 hrs
Obrigado, Nick!
agree Felipe Tomasi
17 hrs
Obrigado, Felipe!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
35 mins

preocupação crônica


Na definição que encontrei, unease = concern:
https://maritimecyprus.files.wordpress.com/2019/02/investiga...
...they described Chronic Unease as the opposite of complacency; and that it was >a persistent concern about how risks are managed and controlled by calling effective TOFS before an incident occurs...
Something went wrong...
48 mins

vigilância proativa

Para proteger e assistir com antecedência antes que os poblems apareçam.

https://www.pgidb.com.br/
Something went wrong...
8 hrs

Ansiedade crônica

Pensei que fosse inquietação crônica, mas não achei muita coisa na internet falando sobre isso então deduzi que inquietação estaria relacionado com ansiedade.
Something went wrong...
11 hrs

mal-estar crónico/incomplacência crónica

Esta actualización muy bien nos lleva a hablar hoy del “Chronic Unease” o como menciona el Cap. Richard de Crespigny en FLY!!

Entonces que es CU o el Malestar Crónico? NO es una iniciativa o un programa diferente o un nuevo procedimiento, es una conducta que lo que busca es complementar y orientar nuestra Conciencia Situacional, se puede decir que es una paranoia sana, es una preocupación por las consecuencias de una falla, en otras palabras es estar muy consciente de los riesgos.
CU es estar consciente que cada falla pequeña es una señal de algo debe ser reparado, es acerca de reorientar nuestra tolerancia a las fallas o condiciones de riesgo, es nunca ser COMPLACIENTE.
https://ramirofuentes.wordpress.com/2019/01/16/chronic-uneas...

So what is chronic unease?
Put simply, chronic unease is the opposite of complacency. It is a healthy scepticism about what you see and do. It is about enquiry and probing deeper, really understanding the risks and exposures and not just assuming that because systems are in place everything will be fine. It is not just believing in what you see or what you hear or what the statistics tell you. It is about resetting your tolerance to risk and responding accordingly and continually questioning whether what you do is enough.
https://ramirofuentes.wordpress.com/2019/01/16/chronic-uneas...

Chronic unease is the experience of unease and discomfort regarding the management of risks. It’s that feeling in the pit of your stomach when something doesn’t feel right and sends off alarm bells.
https://splash247.com/identifying-chronic-unease-onboard/

Do que li sobre o assunto, "unease" está mais virado para uma "consciência crónica" dos riscos de segurança e saúde do que propriamente para incómodo, desconforto, intranquilidade, etc.
A sugestão baseia-se no termo que encontrei em espanhol e nas definições em inglês.
É certo que "mal-estar" neste caso não tem nada a ver com indisposição física, mas sim psicológica.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search