Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Atestado
Portuguese translation:
Relatório/Depoimento
Added to glossary by
expressisverbis
Apr 28, 2021 20:05
3 yrs ago
25 viewers *
Spanish term
Atestado
Spanish to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Olá!
Estou a traduzir o que em espanhol se chama de "atestado", mas não sei qual o termo indicado em português. Devo traduzir por "atestado", "relatório", "certificado"? Não sei qual o mais adequado.
CONTEXTO
ATESTADO NÚM.: X
DILIGENCIA DE IDENTIFICACION DE INTERVINIENTES
En Haro (La Rioja), a las Y horas del día Z, se acuerda abrir la presente, por parte de la Fuerza Instructora, para reseñar a los que en las presentes intervienen, siendo estos los que a continuación se citan:
ISNTRUCTORES:
Instructor: Guardia Civil con TIP núm. XX, perteneciente al Equipo de Policía Judicial de la Guardia Civil de Haro.
Estou a traduzir o que em espanhol se chama de "atestado", mas não sei qual o termo indicado em português. Devo traduzir por "atestado", "relatório", "certificado"? Não sei qual o mais adequado.
CONTEXTO
ATESTADO NÚM.: X
DILIGENCIA DE IDENTIFICACION DE INTERVINIENTES
En Haro (La Rioja), a las Y horas del día Z, se acuerda abrir la presente, por parte de la Fuerza Instructora, para reseñar a los que en las presentes intervienen, siendo estos los que a continuación se citan:
ISNTRUCTORES:
Instructor: Guardia Civil con TIP núm. XX, perteneciente al Equipo de Policía Judicial de la Guardia Civil de Haro.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | Relatório/Depoimento | expressisverbis |
4 +1 | Auto | Gil Costa |
4 | Declaração / Atestado | Felipe Tomasi |
Change log
Dec 3, 2023 12:24: expressisverbis Created KOG entry
Proposed translations
13 mins
Selected
Relatório/Depoimento
Diria mesmo "relatório".
Por outro lado, no caso de os intervenientes serem testemunhas, "depoimento".
1. m. Instrumento oficial en que una autoridad o sus delegados hacen constar como cierto algo.
Se aplica especialmente a las diligencias de averiguación de un delito, instruidas por la autoridad gubernativa o Policía judicial como preliminares de un sumario.
2. m. pl. testimoniales.
https://dle.rae.es/atestado?m=form
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/62...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2021-04-28 20:29:18 GMT)
--------------------------------------------------
Artigo 253.º
(Relatório)
1 - Os órgãos de polícia criminal que procederem a diligências referidas nos artigos anteriores elaboram um relatório onde mencionam, de forma resumida, as investigações levadas a cabo, os resultados das mesmas, a descrição dos factos apurados e as provas recolhidas.
https://dre.pt/web/guest/legislacao-consolidada/-/lc/1245323...
Por outro lado, no caso de os intervenientes serem testemunhas, "depoimento".
1. m. Instrumento oficial en que una autoridad o sus delegados hacen constar como cierto algo.
Se aplica especialmente a las diligencias de averiguación de un delito, instruidas por la autoridad gubernativa o Policía judicial como preliminares de un sumario.
2. m. pl. testimoniales.
https://dle.rae.es/atestado?m=form
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/62...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2021-04-28 20:29:18 GMT)
--------------------------------------------------
Artigo 253.º
(Relatório)
1 - Os órgãos de polícia criminal que procederem a diligências referidas nos artigos anteriores elaboram um relatório onde mencionam, de forma resumida, as investigações levadas a cabo, os resultados das mesmas, a descrição dos factos apurados e as provas recolhidas.
https://dre.pt/web/guest/legislacao-consolidada/-/lc/1245323...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
Declaração / Atestado
Sugestões.
+1
3 mins
Reference comments
6 hrs
7 days
Something went wrong...